SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide:

cover
The Ordinatio of John Duns Scotus
cover
Ordinatio. Book 1. Distinctions 11 to 25.
Book One. Distinctions 11 - 25
Twenty First Distinction
Single Question. Whether this Proposition is true, ‘Only the Father is God’
II. To the Principal Arguments

II. To the Principal Arguments

14. To the first argument [n.1]. The antecedent [sc. ‘Only God who is Father is God’] is distinguished into a composite and a divided sense, as with ‘every man who is white runs’.81 The composite sense is false, because in that case ‘God’ is made to stand for the Father, through the implied ‘who is Father’, just as ‘man’ is made to stand for white man in the composite sense in ‘man who is white’ - and then the inference [sc. ‘only God who is Father is God, therefore only the Father is God’] holds. The divided sense is true because then two predicates are asserted of the same subject, of which subject both predicates are true, namely of God that ‘he is Father’ and that ‘he is God’ (as if the two predications were made in two categorical propositions joined to each other by ‘and’, neither of which propositions would specify the other), and then an inference from the inferior term to the higher [sc. from ‘Father’ to ‘God’], along with exclusivity [sc. ‘only the Father is God’],82 is false.a

a [Note by Duns Scotus] The inference can be allowed to be absolutely true in both senses, because the term ‘God’ is not contracted [sc. as a universal to a singular]; it is a ‘this’ [‘this God’ or ‘this deity’, see n.31 below].83

15. And if you object that a like inference84 holds of creatures in the divided sense, I reply:

If the same common thing - a numbered thing - may belong to several particulars under it, that inference does not hold in the divided sense; for it holds precisely because the animal that is rational, taken in the divided sense, is not other than the animal that is rational taken in the composite sense; but in the issue at hand the reasoning does not hold, because the same God who is Father in the composite sense is the Son who is distinct from the Father, and so the God who is Father in the divided sense can be asserted truly of anything of which he is not asserted in the composite sense; but it is not so with the animal that is man, because this is truly predicated in the divided sense of nothing of which the same is not truly predicated in the composite sense (but not conversely), and so the predication is made indifferently in this case - not so in the case of God.

16. However, just as the antecedent is distinguished into a composite and divided sense, so some also distinguish the principal proposition in like manner, as if this proposition ‘only the Father is God’ could have a false composite sense and a true divided sense - adducing the remark of Priscian Constructions 2 (or Grammatical Instruction 18) ch.1 nn.6-7, that ‘_who is’ falls in the middle between a qualified and a qualifying term.85

17. But this is neither logically nor grammatically said.

Not logically, because then nothing could be limited or determined by any term of limitation or determination; for however immediately any categorematic or syncategorematic determination is added to something (as ‘a white man runs’ or ‘every white man runs’), there would still be space to distinguish, as here, a composite and a divided sense, and so on ad infinitum - nor could any sense be determinately conceived or expressed.86 Nor did the Philosopher [Sophistical Refutations 1.4.162a6-38] teach that there was in such cases a multiplicity according to composition and division, but only in those cases where the same materials create, when composed and divided, a diversity of senses; but these materials ‘every man runs’ create - when composed and divided - no difference of sense, nor can they be divided, because syncategorematic terms [sc. here ‘every’] only have a signification along with the categorematic term [sc. here ‘man’]; but it is otherwise with ‘he sees that I am running now’, as one combines the adverb ‘now’ either with the preceding or the following verb [sc. ‘he now sees that I am running’ or ‘he sees that I am now running’].

Neither even is it grammatically said, because ‘qualified’ and ‘qualifier’ are called construables of the sort that one of them is said by Priscian to govern the other by some force of grammar; but a syncategorematic term is not construable with respect to a categorematic term as if one of them ruled the other by some force of grammar, and therefore although an implied relative falls in the middle in the case of ‘Socrates’ cloak’ (that is, ‘the cloak which is of Socrates’), yet it does not do so in the case of ‘white man’ or ‘every man’.

18. To the second [n.2] I say that neither the conversion [sc. ‘only God is the Father’ to ‘only the Father is God’] nor the inference [sc. ‘only God is the Father, therefore only the Father is God’] holds, but there is a fallacy of the consequent, because - as was proved in the solution to the question [n.9] - an exclusionary proposition [sc. ‘only...’] is convertible with a universal affirmative proposition ‘about the terms when transposed’ [sc. ‘only man runs’ is equivalent to ‘everything that runs is a man’];a therefore to infer an exclusionary proposition from an exclusionary proposition ‘about the terms when transposed’ [sc. to infer ‘only the Father is God’ from ‘only God is the Father’] is equivalent to inferring a universal affirmative from a universal affirmative ‘about the terms when transposed’ [sc. inferring ‘all B is A’ from ‘all A is B’]; but in such an inference of a universal from a universal there is a fallacy of the consequent, as in the case of ‘all men are animals, therefore all animals are men’, by affirming from higher to lower [sc. by affirming the predicate, the higher term, universally of the subject, the lower term]

19. So it is of the issue at hand [sc. ‘only God is the Father, therefore only the Father is God’]. There is a proof too, because the procedure with distribution - by the force of the words - is always from the inferior [sc. the subject] to the superior [sc. the predicate]; for the predicate of a universal affirmative is not marked as being convertible, but stands as it were superior to the subject; therefore from the distribution of the such a universal subject the distribution of the predicate with respect to the same thing does not follow, nor can the distribution of the predicate follow with respect to something if the distribution of the predicate does not follow with respect to what is superior to that something. Arguing then like this, ‘all b is a, therefore all a is b’ is the fallacy of the consequent, because from the distribution of a term that is marked as lower the distribution of the superior term does not follow (the same too in respect of a predicate marked as lower to a superior one), but it is the fallacy of the consequent, as if one were to argue, ‘every man is an animal, therefore every animal is Socrates’.

20. But when proof is given of the inference by the conversion of an exclusionary proposition [n.2, ‘only God is the Father, therefore only the Father is God’], I reply:

Not every inference ‘when the terms are transposed’ is conversion simply, namely a conversion that indicates as great a union of terms when it is converted as could be had by virtue of the first [unconverted] proposition; hence a universal negative is not converted to a particular negative ‘when the terms are transposed’, although it implies it.87

21. As to the issue at hand I say that that proposition ‘when the terms are transposed’, which receives only as much of the understanding of the exclusionary affirmative as any proposition can receive ‘when the terms are transposed’, is the universal affirmative, as was proved in the second reason for the principal solution [n.9];

therefore such an exclusionary affirmative is converted to a universal affirmative, and contrariwise, by parity of reasoning, a universal affirmative is converted to an exclusionary affirmative.88

22. And if you object ‘therefore Aristotle was mistaken and incomplete in his teaching about the conversions [of propositions], by not teaching that the universal affirmative is to be converted to an exclusionary affirmative’,89 I reply that he taught the conversions with a view to making perfect the imperfection of the imperfect syllogisms;90 but an exclusionary proposition would, in completing an imperfect syllogism, occupy no other place than some non-exclusionary indefinite proposition would occupy, because it entails no conclusion other than what was already entailed in the imperfect syllogism; and so Aristotle was, in teaching about conversions, correct and complete as far as was necessary for his intention there.91

23. To the third [n.3, ‘only God is God, therefore only the Father is God’] I say that from a negative proposition expounding the antecedent [sc. ‘none other than God is God’] a negative expounding the consequent [sc. ‘none other than the Father is God’] does not follow.

24. When it is proved on the ground that ‘the inference “other than God, therefore other than the Father” does not follow’, I deny it, because that inference is good.

25. And when proof is further given that [n.5] ‘the term of this relation of diversity is not distributed because then there would be an incompossibility in asserting such a relative term of anything’, I reply that in all relatives involving equivalence the common genus, when taken by itself - as it is common -, is not in relation to anything, because, from the fact that it is common, it abstracts from all related terms or terms of relations, and there is no real relation save of a distinct thing to a distinct thing; but if the common genus were in relation as such to something, then one would have to give for it some ‘thus related’ distinct term, and so it would not be related to anything of the same idea as the particular related thing, but it would be related to something of a different idea. Such a relative then is only related to a particular contained under it, just as the like is not as ‘like in general’ related to the like but as some particular under the like in general, which something can be distinguished from the like that it is related to; the same is true of the different; for the different is not related to a different thing in general as to its first correlative (as if there were two first extremes in the relation and each extreme was the most common genus for any particular different), but the different is different from this different.

26. And if you object that a relative gives to understand first its own common correlative, I reply:

The correlative is not its correlative ‘as something common’ unless it is taken for some particular under the common, as which particular it can be distinguished from the related term. There exists an example of this fact in real things, because if the whole nature of fire existed in one individual, that individual could not generate fire (because if it could, then it would generate another fire in which the whole nature of fire would exist, and there would as it were be two species of fire, which is impossible), and yet, as it is now, the nature in one individual fire is the principle of generating fire, because it has enough unity for being an active principle and enough distinctness [sc. enough distinctness as this individual fire to be capable of generating another distinct individual fire]. So it is here in the present case: likeness is indeed a principle in something for forming a relation, or being the term of a relation, but it neither forms nor is a term unless it is taken for a distinct thing in which it may exist, such that neither unity nor distinctness is accidental but both are essential in respect of such a relation, just as was said in the question ‘About Circumincession’ [d.19 n.62]; for ‘not other than God, therefore not other than the Father’ does not follow (however in the affirmative the inference is good [n.24], by reason of the distribution of the term in the relation), because of the negation included in the idea of otherness.92

27. To the other proof, when it is said ‘only God, therefore only the Father or only the Son’ [n.3, and footnote], the response is that the subject of an exclusionary proposition [e.g. ‘only God’] can be taken in comparison to the exclusion or to the predicate; in the first way it is has simple supposition, for exclusion is made by it because of what is signified; in the second way it has personal supposition, because the predicate is attributed to it as to a supposit.93

28. Against this: one extreme in one act of combining and dividing has one idea according to which it is taken in respect of the other extreme, because diverse ways of taking the same extreme in respect of the same other extreme do not seem to cohere with unity of combining act.

29. And if it be said that, in respect of exclusion, the extreme supposits under one idea, and that as taken under exclusion in respect of the predicate it supposits under another idea, - on the contrary: the subject does not supposit in respect of its own disposition but in respect of the predicate, and so it does precisely have the supposition [sc. personal supposition] that, as taken under its own disposition, it is understood to have in respect of the predicate.

30. Therefore I say that the subject of an exclusionary affirmative supposits only confusedly, just as does the predicate of a universal affirmative (which is proved from the fact that they are convertible, and because to give, in respect of the same extreme existing in the same way, a distributive argument on the part of the other extreme from a confused to a distributive supposition, is the fallacy of figure of speech), and one is not permitted to proceed downwards under a term that so stands - namely confusedly.94

31. However, one could also say that in the proposition in question things are otherwise than they are in creatures, namely because ‘God’ under exclusion [sc. ‘only God’] stands for ‘this God’, who is common to the three persons (which response was touched on in d.4 nn.11-13), and for this God the subject there, ‘God is Father and Son and Holy Spirit’, stands; and this point could also be valid by d.30 qq.1-2, that he [sc.

God as this God] is the subject to which action in respect of creatures first belongs (because he is ‘this God’, as he is God ‘by this deity’, without understanding any personal property), although every predicate which is true of this predicate [sc. the predicate ‘acting in respect of creatures’] is true of the Father per se, yet not only of the Father but of the Son and Holy Spirit too.95