3 occurrences of treason in this volume.
[Clear Hits]

SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide:

cover
The Works of Niccolò Machiavelli
cover
The Historical, Political, and Diplomatic Writings of Niccolò Machiavelli, vol. 4: Diplomatic Missions 1506-1527
MISSIONS. (CONTINUED.)
SECOND MISSION TO FRANCESCO GUICCIARDINI.

SECOND MISSION TO FRANCESCO GUICCIARDINI.

INSTRUCTIONS TO NICCOLO MACHIAVELLI,
Resolved by the Eight of Practice, 3 February, 1527.

Niccolo, —

You will proceed in all haste and by the most secure route to Messer Francesco Guicciardini, and make known to him that the letter of the 31st ultimo written to the most reverend Legate had caused us great anxiety in announcing that the enemy are massing themselves together, and that the Spaniards, as well as the Lansquenets and the Italians, are already on the road hither, first to Tuscany and then to Rome. And as we always founded the hope of our defence upon the troops of the League, we wish to know promptly from his Magnificence whether that assistance will be of a kind that will be able to give us security. We think this should be the case if the troops of the League could be here some days before the enemy, and move as soon as possible to Bologna, as from there they could strike in every direction wherever the enemy attempts an attack.

You will make Messer Francesco understand clearly that this is our desire, and that we consider our security to depend upon it; for if the troops of the League come here after the enemy, then we see infinite dangers, which Messer Francesco in his wisdom will perceive even better than we can. But by coming here before the enemy, we could even strike a blow with our own troops and then unite them with those of the League, which would render these much more secure for themselves as well as for us. You will also urge upon him to exhort the most illustrious Duke of Urbino, the Marquis of Saluzzo, and all the other confederate commanders, promptly and effectually

340 ―
to march before the enemy. And if his Magnificence sees any difficulties in persuading these commanders to that effect, then let him give us the result of his judgment, so that we may know on whom we may hereafter depend. Anyhow, we are convinced that with the energy and support of his Most Christian Majesty and the Venetians, as well as the good will of their commanders, we should lack nothing at a time when reason itself is with us; for our cause is common with the Most Christian King and the Venetians; and although we may perchance be the first to suffer, yet they are sure to suffer equally afterwards.

Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
7 February, 1527

LETTER I.

Magnificent and Illustrious Signori, etc.: —

Owing to the obstructions on the roads by the enemy I did not arrive here until this morning. I had a long interview with the Lord Lieutenant, and found that his Lordship had of his own suggestion arranged with the commanders, and especially with the Duke of Urbino, to march in all haste with the whole army into Tuscany, in case the enemy should move in that direction. He assured me that the Duke of Urbino was most warmly in favor of it, only differing as to the manner and order of doing it; for his Lordship wanted the Marquis of Saluzzo to be the first to enter Tuscany with the advance-guard, whilst the Lieutenant wanted the Duke himself to take the lead, deeming that order to offer the greatest security. And therefore he wanted me to speak to the Duke this evening, which I did in his presence, employing the best arguments I knew how to convince him of the necessity of prompt and vigorous assistance in case the enemy should move upon Florence. I referred to the great confidence which that city had in his valor and in his affection for her; and did not fail to tell all I knew of myself, and what the Lord Lieutenant had suggested to me. But the Duke remained firm in his purpose; he agreed, however, to meet me to-morrow, when we are to examine this subject pen in hand in all its bearings, and thinking of what ought to be done in connection with every movement of the enemy. I shall not, therefore, enter into any further

341 ―
particulars, but shall reserve myself for what may be concluded upon to-morrow, of which your Lordships shall have the most detailed account.

No news has been received to-day from Piacenza, and I have therefore nothing further to say, except that the enemy continue to occupy the same places. We do not hear that they do anything beyond gathering provisions; and from the points to which they direct them, we surmise that they are destined for Tuscany rather than elsewhere. The Lieutenant makes every effort to ascertain the enemy’s movements, and your Lordships shall be most fully informed of whatever he may find out. Quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
7 February, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
9 February, 1527
Parma

LETTER II.

Magnificent Signori, etc.: —

I wrote to your Lordships yesterday evening all that had occurred here. To-day we have the news that a portion of the Lansquenets have quitted Pontenuovo, and have gone to join the Spaniards. We do not altogether understand the object of this movement; some say that they are gone to attack Lodi, others say Cremona. We also hear from the Count Guido, who is at Piacenza, that yesterday some of the enemy’s horse came almost to the walls of the city. The Count sent Paolo Luzzano and the Count Claudio Rangoni after them, who dashed upon them so furiously that they took the captains Zuccaro, Scalengo, and Grugno, three officers of considerable importance, and came very near taking the Prince of Orange also. They captured, moreover, some eighty cavaliers and one hundred infantry. And thus our people become every day more bold in assailing the enemy, who on their part seem every day to become more discouraged. It is impossible, however, that they should remain thus any length of time, and that their ill humor should not cause them to make an attack somewhere. If it be on this side, as is now generally believed, we shall be relieved of our suspicions. But if they come in the direction of

342 ―
Florence, then we shall observe the order which I communicated to your Lordships yesterday evening, and which plan will most probably be in some respects improved.

We believe that the Count Guido will find out from his prisoners some of their plans, and the reason of their tardiness, and the variety of their movements. He will best be able to learn it from Scalengo, because he is said to be a special favorite of the Viceroy, and knows many of his secrets. If the said Count will get such information from him, we shall have some certainty of the state of their affairs; and if I learn anything about it, it shall be immediately communicated to your Lordships, to whom I recommend myself. Quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Parma, 9 February, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
11 February, 1527
Parma

LETTER III.

Magnificent Signori, etc.: —

I did not write to your Lordships yesterday, having nothing of moment to communicate, and hoping to be able to give you something positive to-day, persuaded that the Count Guido would obtain some special information from those prisoners; but as he has not written, I suppose that he did not succeed. We hear various accounts of the enemy’s movements. I wrote you that the Lansquenets who were at Milan had left the town to unite with those outside; to-day we hear that they have not yet gone out, but that they are to go. We are informed that they have secretly made provision of scaling-ladders and spades. Some say that they want to make a coup, others that they intend to prepare for taking the place by sapping it, as they cannot assail it with artillery, as the Duke did at Cremona. This morning we have a report that ten banners of the Spaniards that were this side of the Po have recrossed the river without our knowing the reason why. This evening we learn that the enemy have furnished Pizzighettone with provisions, and employed those Spaniards as an escort. And thus we hear at every moment different accounts of their movements, which are interpreted by some that they intend

343 ―
coming into Tuscany, whilst others think that they will attempt some enterprise on this side; and those who in matters of this kind have the best judgment know least what to conclude. Nevertheless everybody believes this, that if the enemy could seize one of these strong places they would begin with that, for they have great need of them; and if they do not begin with that, it is because they do not believe that they would succeed. But it seems a hard thing to believe that, if they could for example take Piacenza, they would imagine that they could take Tuscany, where it is so difficult to enter, remain, and combat. God knows what they ought now to do; perhaps they do not know it themselves, for if they did they would surely have effected it, so much time having passed during which they could have formed a union of their forces. It is believed even that they are but little to be feared, if they are not aided by our own disorders; and all who have any experience in war judge that we ought to be victorious, unless either evil counsels or the lack of money cause our defeat. For our forces are so great that they should suffice to sustain the war; and we ought to be able to provide against the other two defects, the first by taking good counsel, and the other that his Holiness the Pope does not abandon us.

I have not yet left here because I wished to see which way this water is going to run; so that, if it is going to take its course towards Florence, I may return decided upon all points as to the order and character of the remedies. I shall therefore remain here some three or four days yet, and after that, with your Lordships’ gracious permission, I shall return under any circumstances. I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Parma, 11 February, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
12 February, 1527
Parma

LETTER IV.

Magnificent Signori, etc.: —

Since writing to your Lordships yesterday, some matters of very little importance have occurred. I deem it proper, however, to report them to you, so that your Lordships may know

344 ―
all that we know here. The French commanders and the Duke of Urbino resolved last night to make a cavalry raid upon the enemy, just to show him that they were still alive, and partly for the purpose of reconnoitring the country. Accordingly they started last night, and when the French arrived about daylight at Carpineto, they found an outpost of light cavalry there under command of Camillo della Staffa. They captured some sixty of his horses, and then charged upon the enemy, who were obliged to remain all day under arms. Three days ago the enemy had taken Busse, a small place some twenty miles from here; the castle of the place, however, still held for the Church. The Duke sent some infantry there at night, who made their way in through the castle, and made prisoner one Folco, a Mantuan; his company of about two hundred men were captured and put to the sword, and the place was recovered.

Monseigneur de Bourbon came yesterday to the camp of the Germans, to consult, as is supposed, respecting further operations. We have not heard yet of his having left there again, nor is it known what has been decided upon. True, the Count Guido writes, that the Marchese del Guasto sent him word to rest assured that the enemy would not move upon Piacenza, so that we are as undecided what to do, as on the first day. It seems impossible to believe that the enemy will not take some action within three or four days, and we shall govern ourselves according to their movements. And if the Duke of Urbino is disposed to do his duty, which he certainly will if it be your Lordships’ pleasure, then it is believed that the enemy will find little profit in advancing. I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Parma, 12 February, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
14 February, 1527
Parma

LETTER V.

Magnificent Signori, etc.: —

I did not write to your Lordships yesterday, as I had nothing of interest to say, nor is there anything new to-day; nevertheless, to continue my habit whilst here, I deem it proper to write

345 ―
you a few lines and say that the imperial army has as yet made no movement; although the Count Guido writes in a letter received this morning that the said army was to start this morning for the purpose of making an advance. It is supposed that this news is not true, for if it were we ought to know something of it by this time, it being two o’clock of the night. But if the army has not started yet, it is believed that it cannot remain still much longer, and we hear from all sides that it is to break camp shortly and move forward. In Lombardy they do not believe it possible that the enemy can take any of the places which they intend to guard, for the people of the country seem resolved to defend themselves. They have with great rapidity made all the repairs and preparations; and I believe they will resist with great obstinacy, seeing the example of Milan and the other cities, which, notwithstanding that they were given to the enemy and received by him in good faith, were nevertheless first subjected to the payment of heavy contributions, and then actually sacked. This has so filled people’s minds with fear, that they will rather die than submit to similar inflictions. If the enemy comes into Tuscany, they will find the inhabitants similarly disposed, and will meet not only with the same, but even greater difficulties; for that country is not able to support the war the same as this, and the least impediment that holds them at bay may become the cause of their dispersion. This has been affirmed by certain Spaniards who were taken prisoners at Lodi by Messer Lodovico; they told him that their army was powerful and of such character that it would be an evil counsel to give to the army of the League to engage them in battle. But that there existed such a state of confusion amongst their commanders, that they did not know what to attempt with any hope of success; and that they were so poor that, if our troops were to delay action for any length of time, it would be impossible for their army to be successful in any attempt whatsoever. We shall therefore continue to watch them, and shall advise your Lordships from day to day of the enemy’s movements, and of the course which we shall adopt to avoid an engagement and to follow them. The best part that we can play in this game is to govern ourselves so that this Duke will have an inducement gladly to make some effort, taking good counsel and executing it still better; otherwise we might gain nothing but dishonor and loss. I know that his Lordship the Lieutenant has written
346 ―
about this to Rome and here; but I did not wish to omit letting you know; and as I have told you in my previous letter, so soon as I shall see the enemy move, and it is known what road he will take, I shall return with the plans and dispositions that are regarded here as the best for the defence of our country. I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Parma, 14 February, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
16 February, 1527
Parma

LETTER VI.

Magnificent Signori, etc.: —

I reported yesterday to your Lordships all that had taken place, and write now to inform you that the Count Cajazzo came to-day in person to Borgo a San Donnino with the troops under his command. The other part of the enemy’s forces has not yet moved, but it is supposed that they will start to-morrow or next day; and it is said that they will positively not stop at Piacenza or Parma, but that they purpose laying siege to Modena, or to move in the direction of Bologna and throw themselves from there upon Tuscany or Romagna. On our part we shall follow the enemy’s movements, according to the plans which I communicated to your Lordships a few days since; that is to say, so that a considerable part of our forces will be in Romagna or Tuscany before the enemy, and the rest will follow him. Amongst the latter will be the Duke of Urbino, whom it has been impossible to persuade, up to the present, to form a part of the advance-guard. But what is still more unpleasant is, that he left here to-day for Casal Maggiore sick with fever and gout, which has caused us great regret. For, as I have written to your Lordships in a former letter, the general opinion is that we cannot possibly fail in this undertaking, except from want of good counsels or lack of money. We have no one who can give better advice than the Duke of Urbino, and your Lordships may imagine how much the want of it is regretted by those who wish matters to result fortunately for the League. But what is worse even is the fact that the Duke has left more indisposed in mind than in body. As to the body, we can only address ourselves to the Almighty to cure him; but as to the mind, we

347 ―
must look to your Lordships. At any rate, that is the opinion of every one here; and if those who are at Florence were here, they would assuredly think the same, and would not believe that the victories gained in Rome would suffice to enable us to win in Lombardy.

Your Lordships shall be promptly advised of whatever occurs, and of what is done by the enemy as well as by us, and of what ought to be done by your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Parma, 16 February, 1527.

P. S. — The Lord Lieutenant has directed me to write to you that the pay of the troops falls due the 23d instant, and begs you will take the necessary steps to enable us to make this payment. For should there be any default in this, it would end all uncertainty, as everything would be hopelessly lost. He has therefore urged me to remind your Lordships of it, quæ bene valeant.

Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
18 February, 1527
Parma

LETTER VII.

Magnificent Signori, etc.: —

I have written to your Lordships so often and so differently about this Imperial army, that I am really ashamed to write you any more; nevertheless, as it is necessary that I should write, I may as well inform you of all the rumors I hear, and afterwards compare them with the events. I wrote yesterday that the enemy was hourly expected to move. To-day, being the 18th, we do not yet hear of their having made the slightest attempt. True, there are letters to-day from the Count Guido of the 16th, saying that on that day the Imperialists held a review, and that twenty thousand florins had been sent to the Lansquenets, so as to give them two florins per man, and that on Monday or Tuesday, that is to-morrow or the next day, they were actually to move; but he does not say in what direction. He declares, however, that he is prepared to follow them wherever it may be necessary, and that he would be at Modena before them if they should attempt to take that route, and that at the first halt which they made it would be seen

348 ―
what road they intended to take, whether to Bologna or towards Pontremoli. He says, furthermore, that your Lordships shall be fully advised both as to the route and as to the measures to be taken for the defence of Tuscany in the event of the enemy’s moving in that direction. As to uniting all the forces of the League in one camp, and attempting a battle with the enemy, that was not deemed feasible, nor was much to be hoped from it.

The Count Cajazzo, as I have already written to your Lordships, is at the Borgo a San Donnino, with one thousand infantry and one hundred light-horse. The Lord Lieutenant has had some negotiations with him to induce the Count to enter the service of the Pope; the matter was concluded yesterday, so that to-morrow these troops, infantry as well as cavalry, will come over to our side, which has already added and will add still more to our credit, and diminish that of the enemy. For as everybody looks upon the Count as very prudent, they conclude that, if he had considered the affairs of the Imperialists in good condition, he would not have taken such a step.

I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Parma, 18 February, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
4 March, 1527
Bologna

LETTER VIII.

Magnificent Signori, etc.: —

If your Lordships had not been kept daily informed of every occurrence here by the Lord Lieutenant in his letters to the most reverend Legate, you might wonder at not having had letters from me for several days, and might reasonably accuse me of neglect. But I deemed it superfluous to tell you the same things that the Lord Lieutenant has written and told you. Nor have I returned yet, although the enemy has moved forward, because the Lieutenant thought that before I left he would wish to see for certain what the enemy really intended doing. And truly, before they started, and even afterwards, we were not without considerable apprehensions that they would move upon Tuscany; for we had understood that they had been so urged by the Duke of Ferrara, and that in fact it had been their own

349 ―
plan, as they believed that country to be more easily pillaged than any other, its inhabitants being unaccustomed to the sight of an enemy’s face. This opinion prevailed until yesterday, although it was supposed that, if they wished to enter Tuscany, they ought to have taken either the road by way of Pontremoli or by way of Garfagnana, as both these routes lead to the Lucchese territory, where they might have hoped to find provisions for some days; or they might either have had them brought here from a country that was devoted to them, or they might have been supplied from Ferrara; and once past, they might have made the attempt upon Tuscany, and if successful they could have followed up their victory, and failing they might have passed on to the Siennese territory.

But since they have gone from Modena towards Bologna, no reasonable man can suppose that they will come to Tuscany, because there are but four roads leading to it, namely, the Sasso, the Diritti, the Val di Lamona, and to pass the Alps of Crespino, or by Val di Montone, in which case they would have to pass the Alps of San Benedetto. Neither one of these roads is secure, for besides the ordinary difficulties of passing the mountains, all these passes lead into the Mugello, where they would die of hunger in two days, unless they should take either Pistoja or Prato; and as they cannot hope to do that, they cannot attempt to come by these passes. There remains one other route by which they could penetrate into Tuscany, and that is to enter into the Marecchia above Cesena, and come to the Borgo San Sepolcro. This road is easy, but it would be difficult for these troops to get to Cesena, as all the places in Romagna are fortified, and the country bare of provisions. Nevertheless, if the enemy take either of these routes, all measures are taken for our troops to arrive in Tuscany before them, in accordance with the plans which the Lord Lieutenant has communicated to the most reverend Legate; and they will, moreover, have the Duke of Urbino at their heels. We have news to-day that he is entirely well again, and that he has passed the Po with all the Venetian troops. If then it be true that the enemy has to encounter such difficulties in advancing, it follows that necessity will oblige them to attempt some enterprise nearer at hand, and which they could carry out at their ease, and which, if successful, would open the way for them to succeed in all the others.

Yesterday the impression prevailed that they would make an

350 ―
attempt upon Ravenna, and therefore we sent a detachment of six hundred troops there this morning. To-day it is feared their attack will be upon Bologna; the fact that the fortifications of Ravenna are in a bad state of repairs is calculated to decide them in favor of that place; whilst the reason for attempting Bologna would be its population, which is believed not to be all agreed to sustain a siege. We shall soon see which of the two it will be; and if the enemy comes here, the most important place for this game will be around the walls of this place. But I believe we may remain here quite safely, for there will be ten thousand troops here, the place is well fortified and supplied with all necessaries, and the inhabitants are united and well disposed to defend themselves.

I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 4 March, 1527.

P. S. — I wrote the above to your Lordships yesterday, but the letter was left behind, owing to the carelessness of the person who makes up the packages. The enemy has made no movement to-day, nor have they come to Castel San Giovanni as was expected; nevertheless we are to-day of a somewhat different opinion from yesterday. For if we were yesterday sure that the enemy would not come into Tuscany, but would attack this city, to-day we are quite in doubt, owing to the information we have that after all their real design is to enter Tuscany; and that they feigned first that they were coming here to Bologna, so that, having induced you to send all your forces here, and having thus, as it were, disarmed you, they might arrive before us and crush you at a single blow. The Lord Lieutenant therefore writes you not to send any troops into Romagna, and has ordered that the troops of the Signor Giovanni, if they are in a convenient place, shall come at once in this direction. Or perhaps the Signor Giovanni may go in person to Loglano, accompanied by a strong division of infantry, so that he may be able to return here in case the enemy should attack this city, or be in advance of them if they should attempt to move upon Florence. I said that perhaps this course might be taken, because the reasons which I alleged in my letter of yesterday for not believing that the

351 ―
enemy would not come into Tuscany unless he had first taken Bologna are so powerful in their nature that, notwithstanding the information received since, we remain still of the same opinion. But that which troubles our spirits is that a certain Betto, one of our own people, has related to us that, having been at the enemy’s camp to-day, the Constable de Bourbon had told him to make known to the people of Bologna that, if they would give him free passage and provisions, and become good Imperialists, he would ask nothing else of them, and would treat them as friends; but if they would not do this, they might expect to see the army before their walls. This proposition seems to us most important, for if the enemy really takes such a course, the population of the city being very great, and seeing that they can escape such great dangers on such easy terms, it is to be feared that they would eagerly accept them. It is necessary, therefore to retain a sufficient force here to keep the population firm in their good will towards us, and to be able to show them the deceit which it is intended to practise upon them, and the ease with which they can defend themselves against it.

But to do this, troops must not be sent to Loglano, unless Bologna is first relieved; and thus what might be of advantage to Florence would injure us here, and what would benefit us here might do harm to Florence. Anyhow it is supposed that all can be provided for; because, by not sending your troops into Romagna, you will find yourselves with 5,000 men, besides the 3,000 of the Signor Giovanni, which will be sent to you under any circumstances. And as for the rest of the army, excepting the troops that are with the Duke of Urbino, they will remain here to watch the enemy, who must come either by the Sasso road or by the Diritta. And we shall be prepared to come by whatever road they do not take, and shall anyhow be at Florence before them; for we shall come without artillery, whilst they must bring theirs along with them. These are the plans that have been discussed to-day; they will adopt that which is deemed the best, of which his Lordship the Lieutenant will write most fully and distinctly to the most reverend Legate.

Iterum valete!
Bologna, 5 March, 1527.
352 ―
Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
12 March, 1527
Bologna

LETTER IX.

Magnificent Signori, etc.: —

If I had not received your Lordships’ letter of the 10th instant, I might have believed either that the letters which I have written had failed to reach you, or that you had regarded them as altogether superfluous, as in truth they have been. And if, on the other hand, I have not returned, it is because the Lord Lieutenant thought it best that I should remain until the Imperialists had taken a route that would prove conclusively that they were not moving upon Tuscany. Or if they did take that route, I might charge myself with some of the measures that would have to be taken, according to the instructions which I received from your Lordships before my departure from Florence; and whilst here I have attended to some of the business confided to me by his Lordship. These are the reasons why I have not written to you more frequently, and which have prevented my return. Now, however, more for the purpose of obeying your Lordships than because it is necessary, I beg to inform you that the Imperialists are at San Giovanni, some ten miles from here, where they have been for several days, but have made no movement of any kind; and although they were tempted several times by our troops, and provoked to skirmish, yet they never budged. Their generals have attempted to negotiate with Ferrara, and we hear this morning from very reliable sources that they have actually concluded an arrangement, according to which the Duke is to furnish them 6,000 sacks of bread and flour, 200 hundred horses for their artillery, 20,000 pounds of coarse and 5,000 pounds of fine powder; and when all these things have been supplied, they are to come into Tuscany by the shortest route.

As to the army of the League there are here 10,000 infantry, 600 are at Ravenna, 4,000 at Pianora, and nearly all the corps of the Signor Giovanni; and the Count Guido has 3,000 in Modena. The greater part of the Venetian troops are with the Signor Malatesta Baglioni between Reggio and Parma; the Duke of Urbino with the remainder is on the other side of the Po, unless he has passed it within the last two days. The army of the League has placed itself in these different positions, so that the enemy shall not carry out any plan they may attempt.

353 ―
And it is supposed that, by holding these positions, it will be able to be in Romagna or in Tuscany before the enemy, and defend either Bologna or Modena in case they should attempt to attack either. And although until now opinions have varied much as to the enemy’s intentions, yet the latest reports which I have given you above have caused great apprehensions as to Tuscany; for the large quantity of provisions that are being collected, according to the accounts from various sources, confirm these apprehensions. On the other hand, we see no movement amongst the people subject to Ferrara, which the enemy would have to traverse to go into Romagna; for common sense would at least have made them clear the road.

The Marchese del Guasto, who is sick, sent to-day to ask for a safe-conduct to enable him to go with all his family into the kingdom of Naples by way of Romagna. It does not seem reasonable that he should want to pass through a country where after his passage they would raise the cry that his troops were about to attack the country. On the other hand, the shortest road is the one of Sasso, but it is regarded by those who know the country well to be the most difficult, and the Signor Federigo da Bozzolo expresses the same opinion of it in a letter written by him to the Lord Lieutenant; and I believe that they know very well, that both on this side and towards Florence the road has been cut and fortified, so as to render it still more difficult. To come by the Alps of Crespino or San Benedetto seems to us out of all reason, so that we doubt much whether they would not have to turn back and descend into the Lucchese territory by the Garfagnana, which amongst all these difficult routes is the easiest; and once having passed it, they would find inhabitants who would furnish them supplies, but would not combat them.

The road by the Marecchia, and passing the Borgo a San Sepolcro, respecting which it seems there are some fears, is easier than that of the Garfagnana, but is much less convenient than what is believed here; and for that reason it would be easier for them to fall back three days’ march, so as to enter the Lucchese territory promptly, where they would be received with open arms, instead of having to march six or eight days through the enemy’s territory, where they would be obliged to fight their way through from the beginning.

354 ―

There is another route which has come into notice within the past few days, respecting which, however, there are great doubts; it begins below Bologna four miles in the direction of Imola; it crosses the Iddice and brings up at Cavrenno and at Pietramala, and runs from there along the Stale to Barberino. This was the route which the Duke Valentino took when he attacked Florence in 1501, and is considered much less wild than that of the Sasso. There is a messenger here sent by the inhabitants of Firenzuola to learn what measures are to be taken in case our troops should move in that direction; the Lord Lieutenant has conferred with this person about that road, and has learned the same thing from him. True, he says that about four miles from Stale there is a place called Covigliano, where there is a bad pass that can be made even worse; and about a mile from there is another pass called Castro, which is difficult by nature, but can be made still more so; and the Lord Lieutenant has sent this person back to Firenzuola to have this done; and your Lordships can have this road reconnoitred and have similar work done.

It is believed that the enemy will require some days before he can get his provisions together, and we are therefore on the watch; and there is no lack of vigilance on the part of the most illustrious Legate and the Lord Lieutenant to watch the enemy’s movements, and in any event to forestall him. This is all I have to write to your Lordships, to whom I recommend myself most humbly.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 12 March, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
18 March, 1527
Bologna

LETTER X.

Magnificent Signori, etc.: —

I wrote yesterday at length to your Lordships, and informed you that the bad weather had prevented the enemy from breaking up. This storm commenced on Saturday night, and up to now, the twenty-fourth hour, it has rained and snowed incessantly, so that the snow lies three spans deep in every part of the city, and it still continues to snow. Thus the obstacle which we could not have opposed to the enemy’s movements has been sent by the Almighty.

355 ―

We have not been able to obtain any news of the enemy, for our trumpeter could not cross the river, nor could theirs come to our side, but we rather think they are faring badly; and if the Almighty had really wished to do us a service, he would have delayed this storm until after the enemy had passed the Sasso, and had got fairly into the mountains. Perhaps this weather would have overtaken them there if they had started at the time they intended; but the mutinous movements of their infantry, which at the time seemed so dangerous, caused them to delay their starting, and thus saved them from the consequences of this storm. Nevertheless, we believe that they are badly off, for they are on low ground, which was formerly boggy, and has been made habitable by cultivation and industry. We have endeavored to increase their troubles by breaking the dikes of the Samoggia, and turning the water upon them, and yesterday we sent off men for that purpose; but they had scarcely gone two or three miles, when they could get no farther, and returned here reporting that the whole country was under water. We have nevertheless attempted it again, and have written to the men at Castelfranco, and have also sent men by other routes with great promises of reward; we shall see what the result will be. We have no further news of the illness of George Frondsberg, owing to the above causes; but if fortune should change and favor us, he would die anyhow, and that would be the real beginning of our salvation and the enemy’s ruin.

I would furthermore say to your Lordships, that if this trouble had come upon the enemy before he laid in his large store of provisions, he would assuredly have been ruined. But the great amount of supplies which they have gathered for their movement upon Tuscany will save them. Had they been obliged to procure their provisions from day to day, it would not have been possible for them to live. And if the Duke of Ferrara could get back a little brains into his skull, and this weather were to continue a couple of days longer, he might terminate this war in sitting down or in sleeping; every effort should therefore be made to induce him to do so.

I wrote you yesterday evening that, if you wished to profit by this trouble and inconvenience of the enemy, it would be necessary to make the most of the time which fortune gives us; for if fair weather should return, we should find ourselves

356 ―
where we were before, and the delay which the enemy experienced in going to Tuscany would have been injurious to us rather than advantageous. And if it be desired that we should be better prepared, then the Venetians ought to pay their troops and make their whole army join ours; otherwise, things will go badly. For it is the general opinion that if the Imperialists pass into Tuscany, even if they do not ravage the country, but merely pass through into the Siennese territory, we could never hope to be successful in this war unless we should be victorious in a battle, which it would be just as easy for us to lose. The Lord-Lieutenant received letters this morning from the Pope’s Nuncio and ambassador at Venice, which could not possibly be more full of good promises or greater hopes; for they say amongst other things that the Duke affirms that the success of our enterprise is as good as assured, and that he will under any circumstances destroy the enemy’s army. But the Lord Lieutenant, seeing how much these letters differ from the facts, has written them a letter of two sheets, in which he reviews all their former errors, points out how greatly their actions have differed from the words spoken at Venice, and shows them exactly what they ought to do, if they intend to speak the truth with regard to their plans as well as with regard to the Duke’s hopes of victory. It is impossible to say what the result of this letter will be; still we shall have the satisfaction of having brought the matter to their notice, and it will serve to show them that we shall not be taken in by their outcries, and that fair words alone do not satisfy us.

Your Lordships must not cease to importune them, as I wrote you yesterday; and to give them no rest until their troops are actually paid and have joined ours, or until they are forced to declare that they do not mean to do it. Valete!

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 18 March, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
23 March, 1527
Bologna

LETTER XI.

Magnificent Signori, etc.: —

Since we have the news of the conclusion of the truce, or rather of the promise, I have not written to your Lordships,

357 ―
as I wanted first to see how it was received here. The Fieramosca wrote yesterday from the camp that, owing to the absence of the Marchese del Guasto from here, it was impossible to conclude anything, but that he had found Monseigneur de Bourbon well disposed; and he urgently requested the money to be sent which, according to the promises, ought to have been paid here yesterday, the amount being forty thousand ducats. He has written again to-day, as your Lordships will see from the copy which the Lord Lieutenant sends to the most reverend Legate, and which, on the whole, shows that everything goes well; but he demands that the whole sum of sixty thousand francs be sent here, so that those who were not favorably disposed to the truce might not have a hook to hang their doubts upon. Therefore, O Magnificent Signori, if ever you have had the thought of saving your country and enabling her to escape the great and imminent dangers that threaten her, then make this last effort to raise this money, so that this truce may be concluded, and the present evils and dangers averted, so as to give us time, or, to say better, put off the ruin; and so that, if the truce cannot be carried into effect, we may at least have the wherewithal to carry on the war, or, to say still better, to sustain it. For in either one case or the other it would give us time; and if ever the proverb was true that “to have time is to have life,” it is in this case most decidedly so.

I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 23 March, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
24 March, 1527
Bologna

LETTER XII.

Magnificent Signori, etc.: —

I wrote yesterday to your Lordships, giving account of what had taken place here since the departure of the Fieramosca. We have no later news of him, notwithstanding that yesterday already two mounted messengers have been sent to inquire after him. The reason of his silence is supposed here to be because he has experienced some difficulty with those German

358 ―
commanders, whom it is necessary to satisfy. He must have had a hard time of it, more so than if the Captain George Frondsberg had been present. But he has gone away to Ferrara so ill that, if he does not die soon, there will anyhow be nothing to hope or to fear of him in a little while. The continued duration of this state of things greatly displeases the Lord Lieutenant for many reasons; principally because it seems to him that the French and the Venetian troops may leave us at any moment, although he has made every effort to prevent it, and has said to the Marquis that he had no doubt but what he would always get away safely, and has promised to accompany him personally; although he showed no disposition to move without first knowing that the truce was actually resolved upon. At the same time there are letters from a Messer Rinaldo Calimberto, whom the Lieutenant keeps near the Duke of Urbino, stating that the Duke also says that he will not move his troops without first knowing the terms of the truce. They will adhere to this determination as long as they can, although they will not have to delay very long, for it is impossible that by to-morrow or next day they should not know all about it. It has been a good deal discussed here by many, whether the Imperialists will accept the truce. Some doubt it, seeing the delay in concluding it, and the more so as they are clearing the way, as though they intended to attack this city. They have made fresh requisitions for carts and pioneers; what troubles us most, however, is the fact that some three thousand Spaniards presented themselves yesterday before Castelfranco, and summoned the place by a trumpeter to surrender; being answered by gunshots, they withdrew, and then made a regular attack upon San Cesario; but seeing that they could not take it, they burned the suburbs and carried off all the cattle they could. All this looks more like war than peace, although some say that this is a common practice during the interval between war and a truce. But all this must be cleared up; and so soon as it is, your Lordships shall be informed of all particulars.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 24 March, 1527, third hour of night.
359 ―
Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
27 March, 1527
Bologna

LETTER XIII.

Magnificent Signori, etc.: —

I have not written to your Lordships for two days, having been at Pianoro to review the troops. I returned here to-day, and found matters in the same condition in which I had left them; for there is as yet nothing definite from the Fieramosca, although the Lord Lieutenant has written him every day, and has with that prudence which is necessary under such circumstances urged him to bring matters to some definite conclusion. The weather has been and continues bad, so that if the Spaniards have not scoured the country during the past two days it has been solely on that account. Nevertheless, we hear that war is resolved upon; for we learn from those sources whence we have been in the habit of receiving news, that the enemy have changed their intention of coming into Tuscany by the Sasso, or by any other route equally convenient, because they are frightened by the bad roads and the weather; and that they intend coming by way of Romagna, and entering Tuscany by the Marecchia. They purpose occupying some one of the most important towns on that road, and to be able to do so the more securely, they want to arrive there before the troops of the Church in the following manner. They will make their first halt at Ponte a Reno, and in that way they hope to keep us quiet and in doubt, as they can take different routes from there and attempt different attacks. After that they will divide their forces, one portion remaining here and feigning an attack on this city, and the other part will turn below Bologna, placing itself half-way between Bologna and Imola. They believe that they can carry this plan out in security, as they believe that either division of their forces is stronger than we are all together, and that they can moreover unite their entire forces with perfect safety should it be necessary. And thus they count on being ahead of our troops, and finding the towns unprepared; and after having taken one, they think the others will have to act according to their will.

Our situation seems to me the same that it has been ever since we have been here; that is, one day we hear that one thing has been resolved upon, and the next day we hear of another plan directly the reverse; and therefore the one is as

360 ―
much to be believed as the one that has been told and written before; nor is there as yet any positive reason for apprehending that the truce will not be concluded. Still, it is necessary promptly to come to some conclusion either for or against it, for many reasons, and mainly to enable us here to inspire the Venetians with confidence, and settle the minds of the French troops, so that we may not find ourselves left alone to bear the burden of this war. For as the truce, if concluded, will be our safety, so, on the contrary, if it is deferred or not concluded will it be our ruin. Nor do I believe that there is any one who thinks differently. But when Heaven intends to conceal its designs, it leads men to that point that they cannot adopt any definite plan for their safety. I have nothing further to add, except to recommend myself to your Lordships, quæ feliciores sint. Valete!

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 27 March, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
29 March, 1527
Bologna

LETTER XIV.

Magnificent Signori, etc.: —

I wrote to your Lordships day before yesterday. Since then we have the following respecting the truce. Messer Giovanni del Vantaggio returned yesterday evening from the Spanish camp, where he had gone with the Fieramosca, and reports confusion and differences between the captains and the troops; the latter do not want the truce, whilst the captains, and especially the Captain-General, are in favor of it. Messer Giovanni adds, that he came away from the camp partly because he did not like to remain there, and partly for the purpose of reporting the condition of things there. This evening, after five o’clock, news came that the enemy had broken up and were marching to Ponte a Reno to effect the division there of which I gave notice to your Lordships in my last letter. They have not yet started this morning, but we are told that they will certainly do so to-morrow morning, and that they intend to retrace their steps so as to enter Tuscany by the Garfagnana, for the reasons which I have already written to your Lordships. Thus we are in the greatest uncertainty as to what we ought to do.

361 ―
To-day at about noon a trumpeter came with a letter from Monseigneur de Bourbon to the most illustrious Legate, telling him how greatly he had desired peace, and the efforts he had made to obtain the assent of the troops to the truce, but that he had not been able to satisfy them; and telling him that he needed more money, but did not state the amount. He therefore begged his Lordship not to be surprised if he saw the enemy start in the morning, as he was not able to prevent it; and he suggests that it would be well to make everything known at Rome, so that the Viceroy and the Pope may satisfy the troops by new agreements, and that he will do the same. Everybody therefore, O Magnificent Signori, regards the truce as good as broken, and that nothing remains except to think of war, unless, indeed, the Almighty should come to our aid by inspiring these men to be more humble. For it seems that in the new negotiations that are being carried on, it is agreed to expend what money you have in the payment of these troops; and then, if we wish them to agree to a truce, you would need to have, besides this present payment to the troops, at least one hundred thousand florins disposable in your purse. And as this cannot be, it is folly to waste time in making a bargain which we could not carry out afterwards for want of money.

Let your Lordships therefore prepare for war, win back the Venetians, and make sure of them, so that their troops that have passed the Po will return to our assistance. And bear in mind that inasmuch as this truce, if concluded, would have been our salvation, so it may in not being concluded and keeping us in suspense prove our ruin. Valete!

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 29 March, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
30 March, 1527
Bologna

LETTER XV.

Magnificent Signori, etc.: —

The enemy’s troops did not start, as in my letter of yesterday I reported they intended to do. I believe the cause is the heavy rain and snow that has continued falling all night. We do not know, therefore, whether they will move to-morrow or not, but we do know that they maintain themselves here with the greatest

362 ―
difficulty, so that it seems almost impossible for them to remain here; and what ought to alarm them most is that they cannot better themselves by a change of encampment. If these difficulties were increased in any way by us, they would assuredly be destroyed; but our own unfortunate position prevents our doing anything of the kind. This causes the Lord Lieutenant the greatest anxiety; he organizes and applies remedies wherever he can; may it please the Almighty to enable him to do what is necessary to produce the desired effect! Nothing more is heard of the Fieramosca or of the truce; I have therefore nothing further to tell you on that subject. Every one has come to the conclusion that we have nothing to expect but war, since the perfidy of others prevented the success of a peace that would have been most useful and beneficial. There is no occasion, therefore, to delay resolving upon war; it should be done at once, so as to show to everybody that it is idle to think any more of peace. But we must act so that the Venetians and the king of France shall have no fear of our concluding any peace without their consent. And if this be done, and you succeed promptly in winning back the Venetians so that they come effectually to our assistance, then the delays which the storm has caused to the enemy will prove an advantage to us, inasmuch as it will have given us time enough for our forces to be sufficiently united to hold them in check. For your Lordships will see that it was fifteen days ago to-day that they decided to pass, but have not yet been able to do it; so that we may reasonably hope that the same causes may keep them fifteen days more, if not here where they are, at least this side of the mountains. But it behooves us, as I have said, to employ this time well, otherwise our ruin will only have been postponed, and will be the greater, the same as bodies that have been enfeebled by long disease are less able to support it than they were in its beginning. Valete!

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 30 March, 1527.
363 ―
Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
2 April, 1527
Bologna

LETTER XVI.

Magnificent Signori, etc.: —

I have not written you for three days because so soon as the enemy moved from San Giovanni the Lord Lieutenant sent me here to provide quarters for the troops that are to arrive. Your Lordships will have learned from his letters that the enemy encamped day before yesterday at Ponte a Reno, but made no movement yesterday. The Lord President with the Marquis of Saluzzo and the Count Cajazzo, and all the rest of our troops, came here; and there remain in Bologna only the infantry of the Signor Giovanni, and those that are ordinarily stationed there. We have not yet heard to-day that the enemy has moved; and it is supposed either that they have not moved, or that they have made but little progress, so that it will take more than two days’ march for them to arrive here. If we hear of his coming here, we shall leave fifteen hundred men here. The Count Cajazzo has been sent with all his infantry to Ravenna, and thus we shall go on aiding and providing, so as to prevent the enemy from taking any important place. And if he does succeed in doing this, he will certainly be ruined; or he will be obliged to accept the truce that has been made. But if our evil fortune should prevent this truce from being definitely concluded, then it will be better to avoid it by continuing the war, than to show that we desire it eagerly. For the enemy have manifested their ill feeling so openly towards Italy, and more especially towards Florence, which they regard as their prey, that until they are undeceived upon that point they will look upon any arrangement as unreasonable, unless they are moved by the authority of the Viceroy in some way that I do not understand. For it is believed that the latter, the Fieramosca, and the Marchese del Guasto act most willingly in this matter; for he has gone expressly to Rome, and the Fieramosca, according to what he writes, has done the impossible on his part. And as to the Marchese, it is reported that, having asked for a safe-conduct to go to Naples through Romagna, and not having started yet, he has renewed his request, begging that it might be granted to him with the alternative to go through Florence and Rome, as he wished to speak with the Pope and discuss these matters with him; he complains much

364 ―
of the wickedness of those who disturb this peace. All this is very well, and may help us to get our troops together if the war is not given up; otherwise no reasonable agreement is to be hoped for. For what sort of an arrangement can you expect from an enemy, who, despite of having the Alps between you and himself, and with the number of troops which you have on foot, still asks one hundred thousand florins of you within the space of three days, and one hundred and fifty thousand within ten days? When he gets to Florence the first thing he will ask of you will be all the movable property you possess. For without doubt (would it were not so!) the only inducement they have for advancing is the hope of pillaging your city. And there is no other way of escaping these evils but to undeceive the enemy as to your ability to resist him; and if this is to be done, then it is better to do it in the mountains than within our city walls, and to employ all the forces we have to keep him there. For if the enemy is detained in the mountains but a short time he will have to disband, as we learn from reliable quarters that if they do not succeed within the present month in taking some one of the large places, in which they will not succeed unless the places are abandoned, then they must of necessity succumb. And even if you should not succeed in defending yourselves on the other side or within the mountains, there will be nothing to prevent you from bringing the forces which you have there over to this side. For I remember in the war with Pisa, that the Pisans, wearied by its long duration, began to discuss amongst themselves whether they ought not to make terms with you. Pandolfo Petrucci, anticipating such an attempt, sent Messer Antonio da Venafro to dissuade them from it. Messer Antonio addressed them in public meeting, and after many other things said to them, “that they had passed a very tempestuous sea, and wanted now to drown themselves in a well.” I do not mention this because I think that Florence is about to abandon herself to despair, but to give you certain hope of safety provided you are willing rather to spend ten florins to secure your safety, than forty that would serve to enslave and ruin you. I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Bologna, 2 April, 1527.
365 ―
Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
8 April, 1527
Furli

LETTER XVII.

Magnificent Signori, etc.: —

My previous letters will have informed you of all that has taken place here up till now. By the present you will learn that the enemy did not leave his encampment of the night before between Imola and Faenza, whence we greatly feared they would take the road to Tuscany. They sent a trumpeter to Faenza on behalf of Monseigneur de Bourbon, demanding in his name three things. The first was to grant free passage to his troops close under the walls of the place; the second, to supply him with provisions on being paid for them in cash; and the third was to receive his sick people within their town so that they might be cured there. All three of these demands were refused, and although the inhabitants were at first a little displeased at receiving our troops into garrison, yet they afterwards received them, and showed themselves more courageous and disposed to defend themselves. This morning, however, the enemy’s army approached within gunshot of Faenza, and then turned off to the left, taking the lower road to Ravenna; so that we feel sure for the moment that they will not enter Tuscany. We are also almost certain for the present that they will not attempt to take any of the places in Romagna; and as we have supplied Faenza, Imola, and Furli with provisions, so we shall equally supply Ravenna, Cesena, and Rimini. And those places that cannot now be supplied by land will be supplied by sea, so that they can remain perfectly safe, unless something quite unexpected should happen.

The Count Guido, who was with his troops at Modena, and the infantry of the Signor Giovanni, which had been left at Bologna, must, at the moment of my writing, have arrived at Imola. We are here at Furli with the Swiss and the French troops; and they fight with much reluctance. The commanders of these troops, so soon as they are separated from the Lord Lieutenant, carry out the plans agreed upon either very slowly or very badly. These soldiers are insupportable, and the inhabitants of the country are so afraid of them that they receive them most unwillingly. The troops of the League move very slowly, as they have no confidence in the truce, and the reported coming of the Viceroy would have disaffected

366 ―
them entirely if the Lord Lieutenant had not represented to them that it amounted to nothing. We also heard that the Duke of Urbino had urgently demanded to come here, but it was believed that his zeal would cool off when he should hear that the coming of the Viceroy has revived the subject of the truce.* Nevertheless, seeing the enemy marching towards his home ought to make him more solicitous than ever.

The amount of all this is, that the advantage we have of being masters of the strong places, of having an open country, of having had money, of having plenty of troops and experience, — all these things amount to nothing in consequence of our being divided into so many parties, and having so little confidence in each other.

On the other hand, the disadvantages which the enemy suffers from being shut in by the mountains, where he is dying of hunger, and having no money, — all these are causes of their being united and acting together, and makes them obstinate beyond all human belief. But to see their obstinacy overcome by the arrival of the Viceroy would indeed be good and most happy tidings for us. Valete!

Furli, 8 April, 1527.

P. S. — I had forgotten to tell your Lordships that the enemy yesterday entered Berzighella, where there were neither inhabitants nor movables of any kind. The enemy burned the town; the citadel capitulated, but the enemy did not observe the terms of capitulation. Iterum valete!

Servitor
Niccolo Machiavelli.

367 ―
Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
10 April, 1527
Furli

LETTER XVIII.

Magnificent Signori, etc.: —

I wrote to your Lordships day before yesterday. The enemy did not stir yesterday. Bussi and Cotignola have capitulated, and the enemy must have found sufficient provisions there to feed on for a little while. They are still in a position to be able by a single day’s march to lay siege to any one of the three places, Furli, Faenza, and Imola. It is now twelve o’clock and they have not stirred yet, nor do we know whether they intend doing so to-day.

We are most anxiously awaiting that truce, and it is regarded by every one here as a great necessity for us. I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Furli, 10 April, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
11 April, 1527
Furli

LETTER XIX.

Magnificent Signori, etc.: —

Day before yesterday I reported to your Lordships all that had taken place here. Since then I have nothing special to mention except that the enemy passed the river Lamone to-day, and are taking the lower road towards La Marca. They make as little progress as usual, and it is supposed that they will not lay siege to any other place whilst they are in Romagna, for we are always before them in time to garrison the place. But it is believed that we shall not be in time to supply garrisons to any of the towns of La Marca. Indeed, it is not a good plan that does not permit us to advance with sufficient troops to be able always to supply a sufficient garrison to the places we leave behind, and yet to have troops enough to take with us in our march forward. For it is like a consuming disease to be obliged to withdraw the troops from the places we have left behind for the purpose of placing them as garrisons in those that are before us; otherwise, we should not be in time to do it, and disorders and inconveniences would arise that would be apt to prove our ruin.

368 ―

According to the orders given by the Duke of Urbino, we have commenced extending the army towards Parma, and have come, thus diminishing our forces, as far as here to Furli, where not enough troops remain to us to permit our leaving any behind and advancing with the remainder to Cesena and Rimini; for the Count Cajazzo was sent to Ravenna, and the Swiss that were left here cannot be induced to separate, one portion being unwilling to leave the other. If this could have been done, we should have left one part here, and would have gone with the other to Cesena; but as this was impossible, we found it necessary to begin to make use of the troops which we had left in detachments along the road. For it will not do to strip a place of its garrison, unless the enemy is so far off that he cannot return to attack it before a sufficient force is sent back for its defence. We are therefore obliged to be constantly on the alert, and to do everything just at the moment, if we wish to avoid the occurrence of disorders in front or in the rear. And as we cannot always get exact information, it is impossible entirely to prevent such disorders. Thence the contradictory reports, according to which at one moment the troops were coming from Tuscany, and the next moment they were not coming. Thence came the untimely evacuation of Imola, and the apprehensions in consequence on account of Bologna. It results from this that with such a system and such embarrassments it will be impossible for us to defend La Marca; to which is superadded the fact, that the places there are much less strong than those of Romagna. This plan of proceeding has shown and will show from day to day how much better the suggestions of Pietro Navarra were, and which he wrote to the Duke here, who, however, would not adopt them. According to Pietro Navarra’s plan, all our forces were to have been united into one body. The enemy would not then have been able either to have entered Tuscany, or to have come here; for it would have sufficed in all these places merely to have put men enough to guard the gates, as the enemy could not have attempted to besiege a place with an army in the rear that would have cut off their supplies. Anyhow there is the whole difficulty, and if we have to carry on the war, and the League does not unite its whole army, everything will go to ruin, unless, indeed, some of the necessities on which we have several times based our hopes should force the enemy to disband;

369 ―
but the obstinacy which the enemy manifests deprives us of all hope that this will happen. Matters have come to that point that we must either achieve or conclude a peace, which, however unfavorable it may be, we shall not be able to decline, provided the conditions are at all endurable. For if we continue the war, and all our forces are not united, and if the commanders are not satisfied, and the king of France and the Venetians do not prove themselves better allies, and the Pope does not show himself more liberal with his money, then we shall be exposed to the most evident dangers of headlong ruin.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Furli, 11 April, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
13 April, 1527
Furli

LETTER XX.

Magnificent Signori, etc.: —

According to what we hear up to the present hour, which is the fifteenth, the enemy have broken camp and passed the Montone; they are moving by the lower road towards Ravenna and Cesena. Yesterday they remained quiet, and there were various and contradictory reports as to their plans and intentions, all of which I write to your Lordships, not as positive, but as having heard them in the same way as we may hear of the movements of an army that does not know as yet what it is going to do. However, one aim and object they evidently have, and that is to try their fortune in Tuscany. But where, when, and how they are going to do it, they seemingly have not been able to decide themselves. Until to-day the impression prevailed that, before coming there, they wanted to secure a roost here that would serve them as a ladder to cross the mountains. This impression was confirmed by the report and general rumor, that they expected ten cannon from Ferrara wherewith to lay siege to one of the strong places. And although the majority believed that this was merely a report spread by the enemy’s commanders to serve as a pretext for their delay, either for the purpose of further negotiations for the truce, or for gaining time so that their other war material might arrive; yet it was also thought that it might be true,

370 ―
as the report about these cannon came from so many quarters; and it was feared that, if the thing were done, this place might suffer, the greater part of the troops being Swiss, who do not like to be shut up and exposed to the risk of being starved out, as they could not be induced by any other reason to give up the place. Fears were also entertained for Faenza, on the supposition that the enemy might have obtained knowledge of the folly of its inhabitants, who had refused a large garrison, whilst the few troops they had were so badly treated by them that they are disposed at any moment to leave the place. Ravenna is feared for as being a large city, and having at present a garrison of not more than two thousand infantry; although in case of necessity more troops could readily have been sent there.

But all these doubts and fears were dispelled this morning by a new piece of intelligence, brought us by some men just arrived from the camp, and who are men of intelligence and good judgment. They report that the four pieces of cannon which the enemy had with them were sent by them to Luco; and that they had heard the Duc de Bourbon say, in discussing this matter with the other commanders, that the enemy wanted to pass into Tuscany regardless of everything else; and that he would go either by the Marecchia or some other route not far from that, which led also to Borgo a San Sepolcro. Every effort will be made to learn whether it be true that these four cannon are at Luco; for if that be so, then the whole matter would be perfectly clear. Their coming there must make us in part believe in the necessity in which they find themselves of being obliged to do something; and that it does not seem to them that they can make any progress in Romagna. We know, moreover, that the Siennese are urging them every day, and, according to a letter that has been intercepted, offer them provisions for one year if they will come that way. Our troops are all in such position that, with so many roads open to them, they can at any time get into Tuscany before the enemy; and if your Lordships have ordered that the most important places in the Val di Tevere and Val di Chiana shall be well supplied, and the others evacuated, the enemy, once entered upon your territory, will not make any greater progress there than what he has done here, mainly because he has no heavy artillery with him. So that it may

371 ―
be said that so long as he shall not have arrived upon the Siennese territory he will not be able to effect anything of importance; and this will last long enough for us to have the whole frontier guarded by our troops from here. It is said that men ought to make a virtue of necessity; but if to virtue supervenes necessity, then virtue ought to become powerful and invincible. Your Lordships and our city have by your virtue alone defended and saved both Lombardy and Romagna; and it is impossible that now, since necessity has supervened to virtue, you should not be able to save yourselves.

It is now two o’clock of the night, and the enemy are encamped on the river Montone, a little below Strada. The reports multiply that they are going towards Tuscany, and that they have sent their heavy artillery to Luco. The Lord Lieutenant is resolved to wait until they have made another day’s march; and having thus assured himself of the route they are going to take, he will begin by sending the Count Guido, who is at this moment at Imola with a portion of our troops, in the direction of Tuscany; and we shall follow him with the rest, so as to be there before the enemy.* And as all this is an evil that has been foreseen, your Lordships must not take another fright at it, for we have never thought here that we should be able to hold them back if they really wished to come. All that we could do was that they should have greater difficulties to encounter in coming, and that if possible they should gain less credit by it. And this has been accomplished, for they have not taken a single place in this province, and have not, therefore, any place that would, so to say, serve them as a ladder to enable them to reach Florence; and thus they have not the reputation which they would have had, if they had made some honorable captures. Thus they remain for the present like those bands of adventurers which, for one hundred and fifty years, have gone roving through the country, levying tribute, or ravaging it, without ever capturing any places. There is no apprehension that our country is less

372 ―
capable of making resistance than the country here, or that the aid which the enemy has obtained from Sienna would prove more injurious to Tuscany than that which he has received at the hands of the Duke of Ferrara. The Duke of Urbino, as your Lordships will have heard, has sent two thousand men to his duchy; and suspicions have arisen that he has allowed some of his people to supply provisions to the Imperialists, which, if true, would facilitate their passage. We can only report what we hear from day to day; it is for your Lordships to judge whether some steps should not be taken for the protection of Florence through the Venetian ambassador.

I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.

Servitor
Niccolo Machiavelli.
Furli, 13 April, 1527. Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)

Francesco Bandini (Bandini, Francesco)
22 May, 1527
Civita Vecchia

LETTER XXI.

Signor Lieutenant: —

The Captain Messer Andrea* has replied to the demand which we have made upon him at your Lordship’s request, that one of his galleys and a brigantine were at Livorno, and that the rest of his fleet was here; but that he could not dispose of any of his vessels owing to what was going on around us; that at any moment it might happen that the Pope had need of him, and if on such an occasion he were otherwise engaged he might be blamed for it; but that the galley and the brigantine would have to return from Livorno, and then he would place the brigantine at our disposal. He also informed us that the Marchioness of Mantua was to be here to-morrow, and would proceed with three galleys to Livorno, and that we might have passage on board of these. But we finally arranged to go either in the brigantine or galley, whichever should first return from Livorno. We had a conversation with the Captain about your letter of this morning, and he expressed himself pleased with everything, provided you would make your second encampment either at Monte Mari or in the Pope’s vineyard. And above all he deemed it important that you should venture upon a battle only when you had an advantage, fearing lest with equal

373 ―
forces you would be beaten.* The news from Florence and from France seemed to give him the greatest pleasure; and as to Florence he said that, if the Pope had taken a similar course a year ago, matters would now be in a very different condition.

Niccolo Machiavelli.
Francesco Bandini.
Civita Vecchia, 22 May, 1527.