SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide:

cover
The Works of Niccolò Machiavelli
cover
The Historical, Political, and Diplomatic Writings of Niccolò Machiavelli, vol. 4: Diplomatic Missions 1506-1527
MISSIONS. (CONTINUED.)
MISSION TO THE EMPEROR OF GERMANY.
LETTER XIV.

Niccolo Machiavelli (Machiavelli, Niccolo)
14 June, 1508 Bologna Maximilian I. Guelders (Guelders, Maximilian I.)

LETTER XIV.

Magnificent Signori, etc.: —

Francesco Vettori wrote to your Lordships from Trent on the 8th of June and sent the letter by Pietro, the son of the German Giovanni, who promised to be in Florence yesterday. That despatch will have informed you of the conclusion of the truce, and of various other things that have occurred here up to the date of the despatch. By way of precaution Francesco intrusted a full copy of it to Ortolano, the bearer of the present, whom I send from here to-day, so that your Lordships may learn the sooner what Francesco has charged me to communicate to you orally, being myself detained here by my malady.

I left Trent on Saturday last, the 10th instant; but the evening previous I went to see Serentano to ask him for a passport, and he told me that he wished the ambassador to call on him the next morning. Accordingly I accompanied Francesco the following morning to see Serentano, who informed Francesco that the truce had been concluded, each party to name their respective adherents within three months, and that he wished to know whether your Lordships desired to be named by the Emperor. Francesco replied, that he could not speak for your Lordships upon that point, but would write to you at once and inform him of your reply; and that he thought that your Lordships would feel grateful for all the honors which the Emperor was disposed to show you. In answer to which Serentano said, that he ought to write promptly and obtain a reply as quickly as possible, for he had received information that the Pisans had appealed to France for aid in consequence of the attack upon them by the Florentines; and that in his judgment he thought it would not be well that the French should have begun to send

154 ―
troops to them before your Lordships had decided whether or not you wished to be named as adherents of the Emperor.

I recommend myself to your Lordships.

Since writing the above, I have learned the following in relation to the truce; namely, that it has been concluded for three years between the Emperor and the Venetians nominatively; that it comprises the allies and confederates of the contracting parties respectively, named or to be named within three months. Each party to continue to hold what they possess actually at the time of signing the truce, with the right to build thereon whatever they may deem fit, and to trade in perfect security. And that it is understood that the truce extends to all the imperial towns and places, and to the allies of the Empire, but only to those in Italy, and not elsewhere. Bene valete.

Bologna, 14 June, 1508.

According to the conditions of this truce the Emperor named immediately the Pope and the king of Aragon; and the Venetians on their part named the kings of France and of Aragon.

Servus
Niccolo Machiavelli,

Secretary.