SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide:

cover
The Collected Works of Petr Alekseevich Kropotkin.
cover
Ideals and Realities in Russian Literature
Ideals and Realities in Russian Literature
Chapter 5: Goncharóff — Dostoyéskiy — Nekrásoff
The Brothers Karamázoff

The Brothers Karamázoff

The Brothers Karamázoff is the most artistically worked out of Dostoyévskiy’s novels, but it is also the novel in which all the inner defects of the author’s mind and imagination have found their fullest expression. The philosophy of this novel — incredulous Western Europe; wildly passionate; drunken, unreformed Russia; and Russia reformed by creed and monks the three represented by the three brothers Karamázoff — only faintly appears in the background. But there is certainly not in any literature such a collection of the most repulsive types of mankind — lunatics, half-lunatics, criminals in germ and in reality, in all possible gradations as one finds in this novel. A Russian specialist in brain and nervous diseases finds representatives of all sorts of such diseases in Dostoyévskiy’s novels, and especially in The Brothers Karamázoff — the whole being set in a frame which represents the strangest mixture of realism and romanticism run wild. Whatsoever a certain portion of contemporary critics, fond of all sorts of morbid literature, may have written about this novel, the present writer can only say that he finds it, all through, so unnatural, so much fabricated for the purpose of introducing — here, a bit of morals, there, some abominable character taken from a psycho-pathological hospital; or again, in order to analyse the feelings of some purely imaginary criminal, that a few good pages scattered here and there do not compensate the reader for the hard task of reading these two volumes.

Dostoyévskiy is still very much read in Russia; and when, some twenty years ago, his novels were first translated into French, German and English, they were received as a revelation. He was praised as one of the greatest writers of our own time, and as undoubtedly the one who “had best expressed the mystic Slavonic soul” — whatever that expression may mean! Turguéneff was eclipsed by Dostoyévskiy, and Tolstóy was forgotten for a time. There was, of course, a great deal of hysterical exaggeration in all this, and at the present time sound literary critics do not venture to indulge in such praises. The fact is, that there is certainly a great deal of power in whatever Dostoyévskiy wrote: his powers of creation suggest those of Hoffman; and his sympathy with the most down-trodden and down-cast products of the civilisation of our large towns is so deep that it carries away the most indifferent reader and exercises a most powerful impression in the right direction upon young readers. His analysis of the most varied specimens of incipient psychical disease is said to be thoroughly correct. But with all that, the artistic qualities of his novels are incomparably below those of any one of the great Russian masters: Tolstóy, Turguéneff, or Gontcharóff. Pages of consummate realism are interwoven with the most fantastical incidents worthy only of the most incorrigible romantics. Scenes of a thrilling interest are interrupted in order to introduce a score of pages of the most unnatural theoretical discussions. Besides, the author is in such a hurry that he seems never to have had the time himself to read over his novels before sending them to the printer. And, worst of all, every one of the heroes of Dostoyévskiy, especially in his novels of the later period, is a person suffering from some psychical disease or from moral perversion. [...]