7 occurrences of treason in this volume.
[Clear Hits]

SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide:

cover
The Works of Niccolò Machiavelli
cover
The Historical, Political, and Diplomatic Writings of Niccolò Machiavelli, vol. 3: Diplomatic Missions 1498-1505
MISSIONS.
THE MAGISTRACY OF THE TEN TO FRANCESCO DELLA CASA AND NICCOLO MACHIAVELLI.

THE MAGISTRACY OF THE TEN TO FRANCESCO DELLA CASA AND NICCOLO MACHIAVELLI.

Spectabiles Viri, etc.: —

As we have promised you several times that upon the arrival of our ambassador at court we would give you leave to return here, we have this day passed a resolution to that effect, inasmuch as two days since we had letters from our said ambassador, dated the last day of November, announcing his arrival. And having replied to him and instructed him

140 ―
upon all points that occurred to us, we have nothing to communicate to you except to instruct you to return here as soon as you can, which we do herewith. Before leaving, you will give full information to the ambassador of all that you have done during your stay at court.


Bene valete!
Ex Palatio Florentino,
12 December, 1500.

141 ―

MISSION TO THE DUKE OF VALENTINOIS.
October 5, 1502.

Cesare Borgia, second son of Pope Alexander VI., was originally intended for the Church, and had been made Cardinal of Valence by his father. But after the assassination of his elder brother, the Duke of Gandia, charged by all the writers of the day upon Cesare, he doffed the cardinal’s hat and eagerly seized the sword as more congenial to him. His father, the Pope, granted him a bull of secularization, and sent him with letters of credence and strong recommendations to King Louis XII. of France, as bearer of the Pope’s bull dissolving the marriage of the King with the Queen Jeanne, thus enabling Louis XII. to marry Anne of Brittany, widow of King Charles VIII., of whom he had been enamored whilst yet Duke of Orleans. At the same time Cesare Borgia was bearer of the cardinal’s hat for Georges d’Amboise, Archbishop of Rouen and prime minister of Louis XII. In recognition of these services the king, who had already made Cesare Duke of Valentinois, gave him for wife Carlotta d’Albret, daughter of the Sieur d’Albret; and from Cardinal d’Amboise he obtained the promise of aid and support in the establishment of a state for himself in the Romagna, which had been given him by his father, Pope Alexander VI., together with the command of the papal forces. The Romagna, however, was at that time occupied by a number of petty lords and despots, some of whom were employed by the Duke of Valentinois as captains of his troops. These fearing lest the Duke would dispossess them, met in secret at Magione, in the Perugian territory, to devise measures for thwarting the Duke’s projects. Immediately after his return from France, however, the Duke pushed his military movements with extraordinary energy and skill, and very quickly made himself master of Faenza, Urbino, etc. Feeling the importance of having the support and alliance of the Florentine republic, whose territory adjoined the Romagna, Cesare requested the Signoria of Florence to send an ambassador to him with whom he could treat of these matters. The Signoria accordingly sent Francesco Soderini, Cardinal of Volterra, and Niccolo Machiavelli to him at Urbino; but the demands of the Duke for an alliance and a change in the government of Florence, by which he hoped to facilitate his future plans of conquest in Tuscany, were such as the envoys could not accede to. The Duke gave them four days for a final reply, during which Machiavelli returned to Florence for the purpose of consulting the government; the result

142 ―
of which was that the Signoria wrote to Soderini to inform the Duke of the impossibility of their complying with his demands.

Meantime, however, the Florentine government became still more alarmed by the disturbances in the Val di Chiano and Arezzo, which had been stirred up by some of the Duke’s captains, especially Vitellozzo Vitelli. Although these disturbances were quieted and Arezzo restored to the Florentines by the intervention of the French, yet they had produced such an impression upon the Florentine government that they resolved on the 5th of October, 1502, to despatch Machiavelli on a special mission to the Duke of Valentinois and to remain near him and watch his movements. This is the mission that gave rise to the following despatches from Machiavelli to the Signoria, which are of the highest interest, especially as they contain an authentic account of the proceedings of the Duke of Valentinois at Sinigaglia in killing Vitellozzo Vitelli, Oliverotto da Fermo, and the Signor Paolo and the Duke Gravina Orsini.

COMMISSION
GIVEN TO NICCOLO MACHIAVELLI, 5TH OCTOBER, 1502.

Niccolo, —

We send you to his Excellency the Duke Valentino at Imola, with letters of credence, and you will proceed thither as speedily as possible. At your first interview you will explain to his Excellency that we have learnt within the last few days that, after his return to Romagna, the Orsini have become alienated and detached from his Excellency; that they have appointed a meeting with their adherents at Magione, in the Perugian territory, and that according to current report the Duke of Urbino and the Signor Bartolommeo del Viano are also to be there for the purpose of negotiating and adopting some project against his Excellency, which we regard as equally directed against his Most Christian Majesty the king of France. Also, that we have been cunningly invited to send a deputy there, with the view to coming to some understanding with them. But that we continue the same as ever disposed and resolved to remain good friends with the Sovereign Pontiff and his Excellency, and firmly resolved not to separate ourselves from them, nor from our devotion to the king of France, on whose friendship and protection our republic depends. And that therefore, when his interests are in question, or those of his allies or their adherents, we cannot do otherwise than to make known to him what is going on and what we hear, and

143 ―
to do our duty towards him as good friends. And that for these reasons we have sent you promptly to his Excellency, as the importance of the matter seemed to demand it, to assure him anew that, in the midst of these movements of our neighbors, we are resolved to have due regard for what concerns him, and to continue our good will towards him the same as ever. For we regard all the friends of France as our friends, and whenever their interests are concerned ours are equally involved. This seems to us sufficient for your first audience, in which you will in every way show his Excellency that we place every degree of hope and confidence in him. You may enlarge upon all this as the occasion may prompt you, amplifying your remarks with all the circumstances that bear upon the subject, and which we need not specify as you are fully informed upon this whole matter. But we desire you not to go outside of it, nor to touch upon any other subject. And should his Excellency question you beyond this, you will reserve to yourself to communicate with us and await our reply. After this first exposé, either at the same audience or at a subsequent one, you will state to his Excellency that you have been particularly instructed to thank him most cordially for the service which he has rendered to our merchants in ordering the restoration of those cloths that had been retained at Urbino for several months, and which, according to the news in our markets to-day, have been restored to the agents of those merchants in a most friendly and courteous manner; and you will say to his Excellency that we regard this service as having been done to ourselves personally, as well as to our republic. And after that, when a favorable opportunity presents itself, you will ask his Excellency in our name to grant security and safe conduct to the goods of our merchants on their passage through his states and territories on their way to and from the Levant. As this is an object of the greatest importance to us, commerce being as it were the vital part of our republic, you will use your best efforts to achieve the success we so much desire.

144 ―
Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo
7th October, 1502

LETTER I.

Magnificent Signori, etc.: —

Finding myself not well on horseback at my departure from Florence, and believing that my commission required all speed, I took the post at Scarperia and came here without loss of time, arriving to-day at about the eighteenth hour. Having left my horses and servants behind, I presented myself at once, in my travelling costume, to his Excellency, who received me most graciously. After presenting my credentials, I explained to his Excellency the object of my coming, beginning by thanking him for the restitution of the cloths. I then spoke of the defection of the Orsini, of their meeting with their adherents, how they had cunningly endeavored to induce your Lordships to unite with them, and of your disposition in regard to your friendship with the king of France and your devotion to the Church, amplifying in the best manner I could the reasons that bind you in friendship to these two powers, and caused you to avoid any alliance with their adversaries. I assured him that under all circumstances your Lordships would have every consideration for the interests of his Excellency consistent with your friendship for the king of France and your ancient devotion to the Church, as well as the affection which you had ever borne to his Excellency, regarding as you do all the friends of France as your allies and particular friends.

His Excellency made no reply to what I said respecting the restitution of the merchandise, but, passing to the other matters, he thanked your Lordships for your offers and obliging demonstrations. After that he said that he had always desired your friendship, and that, if he had failed to obtain it, it was owing more to the malice of others than to any fault of his own, — adding that he wished to relate to me what he had never before told any one respecting his coming to Florence with his army. And then he told me that ever since the taking of Faenza, and his attempt upon Bologna, the Orsini and the Vitelli had been after him trying to persuade him to return to Rome by way of Florence, which he had refused, because the Pope, by a special brief, had instructed him differently. That thereupon Vitellozzo had thrown himself at his feet, weeping, and begging him to come that way, and promising him that no harm of any

145 ―
kind should be done either to the country or the city. But that, still refusing to consent, they had so beset him with prayers to that effect, that he finally yielded, but under a pledge on their part that no damage should be done to the country, and that the subject of the Medici should not be mentioned.

Wishing, however, to derive some benefit from his coming to Florence, he had thought of availing of the opportunity to form a friendship with your Lordships, which is proved by the fact that he had engaged in no negotiations, or had hardly said one word respecting the Medici, a fact well known by the commissioner who had treated with him, and that he never allowed Piero de’ Medici to come to his camp. And that whilst they were at Campi the Orsini and the Vitelli had repeatedly asked permission of him to present themselves at Florence or at Pistoja, showing him how they could strike some successful blows; but that so far from consenting, he had made them understand by a thousand protests that he would rather fight them himself. That afterwards, when the treaty was concluded, the Orsini and the Vitelli, on pretence that he had consulted only his own interests and not theirs, and that his coming to Florence had been solely for his benefit and to their injury, had tried by dishonest means to break the treaty; and had committed all sorts of outrages for the purpose of giving offence to your Lordships, and to disturb the good understanding between yourselves and him. Nor had it been possible for him to remedy these outrages, because he could not be in all places at once; and also because your Lordships had not paid him the subsidies stipulated and provided for. Thus matters had remained until the month of June past, when the revolt of Arezzo occurred, respecting which he told me, the same as he had previously told the Bishop of Volterra, that he had not heard anything until then. Still he was pleased that it had occurred, for he thought the occasion might be used to render your Lordships a service that would merit your acknowledgments. But that even then nothing was done, either because of the ill-luck of both parties, or because our republic was not disposed to treat and conclude an arrangement that would have been mutually advantageous, which, however, had not caused him much uneasiness. But being disposed to render you a service, and knowing the wishes of the king, he had

146 ―
written and at once had sent messengers to Vitellozzo to withdraw from Arezzo. And not content with this, he had himself gone with his troops to Citta di Castello, and could easily have deprived Vitellozzo of his state, for the principal inhabitants had come to offer themselves to him; and this, he said, was the cause of Vitellozzo’s ill-will and dissatisfaction. As to the Orsini, he said that he really knew not what had given rise to their indignation and their departure from the court of Rome without leave of the Pope. Subsequently, when they saw that his Majesty the king had treated him better than the Cardinal of their name, and had bestowed great honors upon him, to which came furthermore certain reports that had been spread that he intended to deprive them of their possessions, then the Orsini abandoned him, and joined that gathering of bankrupts at Magione. And although he had received several messages from Signor Giulio Orsino, protesting that they had no intention of opposing him, etc., etc., yet he knew full well that the reason why they did not wish to declare themselves openly against him was that they had received his money. But if ever they did so declare themselves, he would look upon them as greater fools than he had ever supposed them to be, for not knowing how to choose a better moment for injuring him than the present, when the king of France was in Italy, and his Holiness the Pope still alive; two circumstances that had kindled such a fire in his favor as all the water the Orsini could command would not quench. Nor did he care much about their stirring up the duchy of Urbino, for he had not yet forgotten the way to reconquer it, in case he should lose it.

His Excellency then added, that now was the moment to oblige him, if your Lordships really wished to be his friends, for he could now form an alliance with you regardless of the Orsini, which he had never before been able to do. But if your Lordships were to defer it, and he in the mean time should make up with the Orsini, which they sought by all means to bring about, then he would be bound again by the same considerations as before. And as no arrangement would satisfy the Orsini that did not re-establish the Medici, your Lordships would be exposed to the same difficulties and jealousies as before. He therefore thought that your Lordships should anyhow declare yourselves at once either his friends or theirs, as delay might bring about an agreement between him and the Orsini, that

147 ―
would be prejudicial to you. For in the case of victory of either party, the successful one would either remain your enemy, or would anyhow be under no obligations to your Lordships. And his Excellency says that when you come to decide upon this matter, which of necessity you will have to do, he does not see how you can take a different course from that in which his Majesty the king of France and his Holiness the Pope concur; adding, at the same time, that it would be most agreeable to him, in case that Vitellozzo or any other should make an attempt upon any of his states, that you should cause whatever troops you have to advance either towards the Borgo or to the frontiers of his states, for the purpose of sustaining his cause.

I listened with the utmost attention to the above remarks of his Excellency, and have given you in full, not only their substance, but his very words, so that your Lordships may be able to form a better judgment of it all. Not deeming it important, I shall not relate what I answered, but I was careful not to go outside of my instructions. In relation to the subject of the troops I made no reply at all, but merely said that I would report to your Lordships his excellent disposition, which I had no doubt would give you signal pleasure. And although, as you will perceive, his Excellency manifested a great desire that a treaty between yourselves and him should be promptly concluded, yet notwithstanding my efforts to get at his real thoughts, he always avoided the subject, so that I did not succeed in getting more from him than what I have written.

But having heard on my arrival here that there had been some disturbances in the duchy of Urbino, and his Excellency having said in the course of his remarks that he did not attach any importance to the troubles in that duchy, it seemed to me not amiss, in the course of my reply, to ask him how this matter had occurred. To this his Excellency made answer: — “My clemency and disregard of these things have done me harm. You are aware that I took that duchy in three days without hurting a hair of any one’s head, with the exception of Messer Dolce and two others, who had made open opposition to his Holiness the Pope. And what is more, I had even confided the public offices of that state to many of its principal citizens, and had placed one of them in charge of a certain

148 ―
wall which I had ordered to be built in the citadel of San Leo. A couple of days ago, under pretence of raising a beam, this individual concerted a plot with certain peasants, that enabled him to obtain possession of that citadel by force, and thus I lost it. Some say that they raised the cry of St. Mark, others say that of the Vitelli or the Orsini; but up to the present, neither one nor the other have openly declared themselves. Now, although I give up that duchy for lost, it being a weak and feeble state, and its inhabitants dissatisfied in consequence of my having burdened them heavily with my troops, yet I hope to put all this matter right again. And you must write to your Signori to look well to their own affairs, and to let us hear from them promptly; for if the Duke of Urbino returns to his duchy from Venice, it will not be for their advantage, and still less for ours; and this should cause us to have more confidence in each other.”

This is all I am at present able to communicate to your Lordships; and although my duty would require me to write you how many troops the Duke has, and where they are stationed, as well as many other particulars respecting the state of things here, yet, having arrived only to-day, it is impossible for me to ascertain the exact truth, and I therefore reserve all that for another time, and recommend myself to your Lordships.


Niccolo Machiavelli.
1502-10-07.

P. S. — I have kept this letter until the sixteenth hour of this morning, because my courier had no horse and was not able to find one until now. I have to add, that, in the course of conversation last evening, his Excellency told me that Pandolfo Petrucci had sent a disguised messenger to him on the previous evening to assure him that he would not countenance any one that opposed his Excellency, and that he had given him the most positive assurances to that effect. On my way here yesterday, I met Messer Agapito* about two miles from here with some seven or eight cavaliers; and, recognizing me, he asked where I was going, and who it was that sent me. He gave me a cordial welcome, but after having gone on his way

149 ―
a short distance he turned back. This morning I have learnt that said Messer Agapito was on his way to Florence, being sent on a mission to your Lordships by his Excellency the Duke, and that my coming caused him to return.

Iterum valete!

8th October, 1502. — I have given the bearer of this two ducats, so that he might be at Florence by to-morrow, the 9th, before daylight. I beg you will have that sum reimbursed to Ser Agostini Vespucci.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

9 October, 1502
Imola

LETTER II.

Magnificent Signori: —

I wrote to your Lordships yesterday, and sent my letter by Campriano, who was to reach Florence this morning before day, for which I paid him two ducats, which I beg you will reimburse to Messer Agostino Vespucci. The courier Ardingo arrived here this morning with letters for several private persons; and as he brought none for me from your Lordships, I fear they were either left at Florence or lost on the road, and I remain in doubt as to how this has occurred.

As this courier is to return to Florence, I have concluded to write you by him what has taken place here since my first despatch. Being at court to day at about the twentieth hour, the Duke sent for me and told me that he wished to communicate some news he had received, so that I might give the information to your Lordships. He showed me a letter from Monseigneur d’Arles, the Pope’s ambassador in France, dated the 4th instant, in which he writes that the king and the Cardinal d’Amboise were well disposed to do what might be agreeable to him; and that so soon as they heard of his desire to have troops for his attempt upon Bologna, they had sent word to M. de Chaumont at Milan to send without delay M. de Lanques with three hundred lances to the Duke; and that if his Excellency should require it, he was to go with three hundred more lances towards Parma. He had sent to his Excellency a copy of the letter which the king had written to the said Chaumont, which the Duke read to me aloud, and wanted me to see the signature of

150 ―
M. d’Arles, as well as the letter written to him. I recognized the handwriting, having seen it often in France and at Florence. In fact, according to that copy, it would be impossible to give more explicit orders for the moving of these troops.

After having read these letters his Excellency said to me: “You see now, Secretary, that letter was written in reply to my request for an attack upon Bologna, and you will note how very positive it is. You may imagine, then, what I could obtain for the purpose of defending myself against those, the greater part of whom his Majesty looks upon as his worst enemies; for they have always sought to cause him some check in Italy. Believe me that this is a great thing for me, and the Vitelli and Orsini could not have declared against me at a time when they could have harmed me less. Nor could I have desired anything more advantageous for the consolidation of my states, for I shall know now against whom I shall have to be on my guard, and who are my real friends. And even if under these circumstances the Venetians were to declare against me, which I do not believe they will do, neither myself nor the king of France could desire anything better. I give you this information, and will make known to you from time to time what takes place, so that you may communicate it to your Signori, and so that they may see that I am far from abandoning my own case, and that I am not lacking in friends, amongst whom I should be glad to count your Signori, provided they promptly give me so to understand. And if they do not do so now, I shall leave them aside, and though I had the water up to my throat I should nevermore talk about friendship with them; though I should always regret having a neighbor to whom I could not render friendly service nor receive any from him.”

Thereupon the Duke asked me when I thought an answer would come to the letter I wrote yesterday to your Lordships; to which I replied, that I thought it ought not to be later than Wednesday. I then thanked his Excellency for having communicated to me those letters, and for his desire to entertain relations of friendship with our republic, expressing myself in such terms as I knew would be satisfactory to his Excellency, whilst at the same time I kept strictly within your Lordships’ instructions. His Excellency said also that he had forgotten, when I had spoken to him on a previous occasion, to reply to

151 ―
that part of my remarks in which I expressed your Lordships’ thanks for the restitution of the cloths, saying that he had done it most cheerfully and would always act in the same way whenever an opportunity occurred to render you a service; and that he had had more trouble to defend these cloths against the Orsini than any other business had ever caused him; that it had been from the first his intention to restore these cloths of his own accord, and without the intercession of any one, as that was his way of rendering a service. I thereupon asked the Duke for a general safe-conduct for all our citizens, which he promptly agreed to give, saying, however, that he did not understand such matters, and that I must speak with Messer Alessandro Spannochi about it, and prepare it with him, which I shall not fail to do. His Excellency having thus referred me in this matter to Messer Alessandro, I shall have to shape my course to suit his views; and although I have reason to believe, from the experience of the past, that he is well disposed towards us, yet I think it would be well if some of our merchants who stand well with him were to write to him and dispose him still more favorably; although I deem it well to caution those merchants not to venture too far in this matter, for in these days of change a country often belongs one day to one master and the next day to another.

His Excellency has talked to me again about the affair of San Leo, much to the same effect as I wrote you in my last; but says that only two small castles in the neighborhood of San Leo have revolted, whilst all the other places are still undecided, and that neither the Orsini nor the Vitelli have as yet made any open demonstrations against him. He told me also that three days since a certain Chevalier Orsino, one of the gentlemen of his suite, had gone to see the Orsini and the Vitelli, and that he looked momentarily for his return; and that Pandolfo continued to write him frequently and to send him messages to the effect that he had no intention of doing anything adverse to him.

On taking my leave of his Excellency he reminded me again to recall to your Lordships that if you remained undecided you would certainly lose, whilst by uniting with him you might be victorious.

I cannot express in writing with what demonstrations of affection the Duke spoke, and what efforts he made to justify

152 ―
the past, in all of which the chief persons of his court concur. Although I tell your Lordships all this, yet it is not likely that the Duke will long remain in this mood; his object is to know clearly your intentions, if not by your first, then by your second answer. I wish to make this known to your Lordships, for if you judge that the course which I have suggested is a good one, you must not persuade yourselves that you will always be in time to adopt it; for the Duke told me at the first interview that, although for the moment he was not obliged to have any considerations for the Orsini, yet such would be the case if he should become reconciled with them. This manifests itself in many ways that are easier to understand than to explain in writing. I beg your Lordships, therefore, to come to some decision, and to write me how I am to bear myself in this matter; also not to fail to instruct me what answer I am to make to the Duke’s request, that in case of any movement on the part of the Vitelli you should direct your troops towards the Borgo. Whatever instructions your Lordships may have to give me, I beg you will be pleased to write them, so that I may the more readily obtain an audience and more easily gain time. And should you really wish to conclude anything essential, then the more importance you give yourselves in the negotiation, the better and the more advantageously will you be able to carry it through. Thus it would be very much to the purpose if you were to reinforce me by sending some one here in the capacity of ambassador or otherwise.

I must now give your Lordships some particulars of the situation of things here. So soon as the Duke heard of the loss of San Leo, he caused the duchy of Urbino to be evacuated, and resolved to concentrate all his efforts on maintaining his power in Romagna with what troops he had, until he should have strengthened himself sufficiently to be able to attack those who had molested him. For this purpose he sent at once Messer Ramiro to scour the whole country, and to visit all the fortresses and put them in condition for defence. He wrote to Don Hugo di Cardona, one of his Spanish captains, who was with his troops on the borders of Urbino, to withdraw towards Rimini; and sent Don Michele Coreglia with money to collect some thousand of infantry, with which to join the other troops; and to-day he has distributed money to some eight hundred infantry from the Val di Lamona and sent them forward in the

153 ―
same direction. At the present the Duke has altogether not over twenty-five hundred paid infantry, and out of all his men-at-arms he has only about one hundred lances left to him, and these are composed mainly of his own gentlemen, who can put about four hundred horses into the field for service. Besides these he has three companies of fifty lances each under three Spanish captains; these, however, have been considerably diminished in number, from having been a long time without pay. The infantry and mounted men which he is now trying to raise, and the auxiliaries upon which he counts, are as follows. He has sent Rafaello dei Pazzi to Milan to form a company of five hundred Gascons out of the adventurers that are in Lombardy; a man of experience has been sent to the Swiss to engage fifteen hundred of them; and five days ago he mustered six thousand infantry into his service from his own states, and which he can have together in two days. As to men-at-arms and light cavalry, he has caused it to be published that he will take into his pay all such as are within his own states, and they are at once to report themselves to him. He has as much artillery, and in good condition, as almost all the rest of Italy together. He despatches frequent letters and special messengers to Rome, to France, and to Ferrara, and is hopeful of receiving from everywhere whatever he asks for. With regard to Rome there can be no doubt; as to France your Lordships know what I have above written on that subject; but what he asks from Ferrara I know not.

As regards your Lordships his Excellency counts upon having you as friends, on account of France and the character of his enemies, or that you will remain neutral. On the other hand, we see all his enemies armed and ready at any moment to light a general conflagration; and yet the people are at heart all for Romagna, but they have been badly treated by the Duke, who has always favored his soldiers more than the inhabitants.

It is feared that the Venetians have a hand in all these movements, and that according as the affair succeeds it may also have the support of Spain and Germany, and of all those who are jealous of the power of France. But if all be true that his Excellency has told me, none of the Vitelli or the Orsini have as yet stirred since the events of Urbino, except Messer Giovanni Bentivogli, who has sent three of them to

154 ―
Castel San Piero, a few miles from here, and four detachments of infantry under the command of Ramazotto and Del Mancino; but has caused them to return home again, according to what his Excellency told me to-day. From the side of the Venetians we hear nothing, except that they have some troops at Ravenna, who have been there for some time; but this also comes to me from a source that is not authentic.

I have thought that my duty required me to inform your Lordships fully of the condition in which matters are here, and how I regard them; and I have done so with the same fidelity which is at once my duty and my habit. I leave it now to your Lordships to judge of them according to your wisdom, and recommend myself to you.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
9 October, 1502.

P. S. — Messer Alessandro Spannochi told me yesterday evening, just as I was about to despatch Ardingo, that the Duke wanted to send some one this morning to Rome by way of Florence, and desired me to delay the departure of my courier. I could not, therefore, send him off until now at the twenty-second hour, and on the 10th of the month. Having spoken with Messer Alessandro about a general safe-conduct for all our people, he told me to wait a couple of days, and that then he would try and do what would be agreeable to me. I shall not fail to do my best in this matter.

I recommend myself to your Lordships.

Iterum valete!
Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

11 October, 1502
Imola

LETTER III.

Magnificent Signori: —

Yesterday I wrote to your Lordships by the courier Ardingo, giving an account of all that had occurred here; and not wishing to omit informing your Lordships each day of what I hear, I must now tell you as the news of to-day that the Signoria of Venice, so soon as they heard of the revolt of the citadel of San Leo, sent for the Bishop of Tivoli, the Pope’s ambassador, and informed him of the revolt, manifesting great displeasure,

155 ―
and complaining that the cry of St. Mark had been raised in that citadel; and assuring him that they had no intention of abandoning either the cause of France or that of the Holy Father, nor the protection which they enjoyed at the hands of his Excellency the Duke, and that they had no idea of supporting the Duke of Urbino in any way. And having sent for the latter, they declared their intentions to him in presence of the said Bishop.

This news has greatly encouraged the whole court, satisfying them that the origin of these troubles is not as has been presumed. His Excellency the Duke, by way of manifesting his satisfaction, immediately sent his secretary, Messer Romolino to the Venetian Signoria, to thank them for their good disposition and for their offers. It is reported here, moreover, that a certain Don Hugo, a Spaniard, and captain of the Duke’s men-at-arms, and Don Michele, captain of his infantry, whom the Duke in consequence of these troubles had ordered to fall back in the direction of Rimini, have altogether transgressed their orders and gone to the assistance of the governors of La Pergola and Fossombrone; that they have taken both these places and given them up to pillage, killing nearly all the inhabitants. Thus we see that events are taking a favorable turn for the Duke rather than otherwise.

I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
11 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

12 October, 1502
Imola

LETTER IV.

Magnificent Signori: —

Your Lordships will learn from the enclosed the news which I heard yesterday at court. Since then, at about the fifth hour of the night, your courier Baccino arrived with your Lordships’ letters of the 10th, in reply to mine of the 8th. Having thoroughly examined them and informed myself of their contents, I went at the Duke’s audience time, which is about the twenty-second hour, and presented myself before his Excellency, who said to me, “We have good news from all quarters.” And then he related to me the offers made to him by the Venetians,

156 ―
precisely as I have written to your Lordships, and also what Don Hugo and Don Michele have done in Pergola and Fossombrone, saying gayly, “An evil star reigns this year for those who rebel.” After that he told me that he had news from Perugia through the Pope’s envoy, who on his arrival there found Vitellozzo ill with fever, and the Signor Paolo Orsino covered with scurvy; and that no sooner had he arrived than the Orsini threw themselves into his arms, saying they were soldiers of the Church and did not wish to deviate in the least from the will of the Sovereign Pontiff; and that their leaving Rome was caused solely by their being short of provisions; and that they had implored his Holiness to be pleased to receive them again and afford them quarters as he had formerly done, as they could no longer exist where they were. Of Vitellozzo his Excellency did not tell me anything more; but I have learnt from another source that he had sent word to the Duke that, if he could be assured of his safety, he would come to his Excellency; but if not, then he would go away to a distance, and would thus show him that he was still devoted to him.

After some conversation about the professions of the Orsini, I communicated to his Excellency what your Lordships reply in your letter of the 10th, which I explained to him paragraph by paragraph, as also the reasons that would have caused you to withhold the assistance in case his Excellency should at this time have need of it; and also those considerations that prevented you from being able at the present moment to declare yourselves his friends; making him understand that, as you had written to France on the subject, you would necessarily have to await an answer from there. After that I informed him of the engagement of the Marquis of Mantua, adding, as a suggestion of my own, that I was persuaded his Majesty the king of France had caused your Lordships to do it; for having given a prominent position to one of his friends, for such the Marquis had now become, and wishing at the same time to furnish our republic, which had ever been his most faithful ally, with a reliable armed force, of which both they and their friends might avail themselves, and as it was at the same time the interest of Florence to keep an instrument of such importance from those who were jealous of his Excellency’s power, his Majesty had thought that he could not make your

157 ―
Lordships do a wiser and more advantageous thing than to engage the Marquis of Mantua, at which his Excellency the Duke would also have reason to rejoice. I did not fail on this point, as well as upon many others, to impress his Excellency with your friendly disposition, as requested in your letter. He answered me most graciously as to the first part, showing that he believed in reality what your Lordships say with regard to the troops and the alliance; nor did he insist much upon these points, or solicit them as he had formerly done. He spoke of the Marquis of Mantua in an honorable manner, saying that he was an honest man and his friend, and that he would show me letters from him in which he had quite recently offered to come to him with troops to aid him in any of his undertakings; and that he was very glad to have him in his neighborhood; to all which I replied in a suitable manner. Afterwards, in fulfilment of your instructions, I brought the conversation back to the subject of the Vitelli and the Orsini, of whom the Duke showed that he had a bad opinion, confessing freely that he could not trust them, but would bide his time, etc., etc.

I suggested that in their despair they might perhaps make incursions into our territory, and, although we had no fear as to any of our towns, yet it would tend to disturb the country. I asked what his Excellency would do if such a thing were to occur before the troops which your Lordship had organized could be on the spot. His Excellency replied, that he could not for the world believe that they would attempt anything of the kind, and gave some reasons for it; but if they should, nevertheless, make any movement, and he should know in what direction they were and what troops they had, he certainly would not fail in his duty as a good friend to do all he could in case you should need help. More than that I could not get from his Excellency in this conversation. On taking my leave I asked him again for a general safe-conduct for all our people, which he again promised most freely, telling me to speak with Messer Alessandro about it. I told him that I had done so, but that Messer Alessandro had put me off for two or three days. To this the Duke replied that this delay was caused by Messer Alessandro’s manifold occupations just at this moment; but that I must speak to him again on the subject. This I have done since, and he has again given me fair

158 ―
words, but as yet without any result; the reason of which I do not know.

I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
12 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

13 October, 1502
Imola

LETTER V.

Magnificent Signori: —

I have deferred until this evening to send Baccino back with the two enclosed letters, so as to be able to give your Lordships fuller information about matters here; and more particularly to satisfy the desire you express to know the Duke’s disposition, and what he designs doing in regard to yourselves. But not having been able to get anything more out of his Excellency than what I have written, and there being at this moment a secretary of the Duke of Ferrara here, recently sent to his Excellency in relation to late events, I took occasion to talk with him. And going from one subject to another, he told me of his own accord that he had a special commission from his master to advise the Duke to form the talked of alliance with your Lordships; adding, as a suggestion of his own, that it seemed as though such an alliance had been too long thought about ever to be really concluded; and that he was resolved the first time that he should talk with the Duke to see whether he could not bring him to some definite conclusion which might afterwards be proposed to you by the Duke of Ferrara, and that he would talk further to me on the subject before his departure. I showed myself neither anxious to avoid nor to accept this offer, but rather thanked the secretary in a general way. He has since then had an interview with the Duke, and, meeting me again, he entered upon that subject, and told me that he had found his Excellency most favorably disposed; and that having finally told him that if he wished to conclude anything definite it would be necessary to specify particulars, and if he desired that the Duke of Ferrara should take some steps in the matter, etc., etc., his Excellency replied, “Not yet, but that he “would let him know in time.” But as this did not satisfy me, I took occasion to have a long conversation to-day with

159 ―
Messer Agapito, the Duke’s first secretary; and having discussed this matter as between two secretaries who say to each other frankly what each thinks best for the common interest, he spoke to me in the following lengthy argument: —

“See now how well it would be if our two governments could form an alliance together. The friends of your Signoria are equally the best friends of my Duke, and those who are hostile to my Duke are likewise the bitterest enemies of your Signoria. The Venetians are regarded with suspicion by both of us since the Duke has wrested Romagna from their hands. There was no occasion for your Signoria to take the Marquis of Mantua into their pay at this time; they could not be attacked, for the Duke can never more trust the Orsini and the Vitelli, for they have deceived him ever so often. But he thinks that your Signoria have lost a fine opportunity, particularly in giving the position that would have suited the Duke so well to some one else; and he does not know what arguments could now be presented to your Signoria, the Duke being covered with glory, most fortunate, and accustomed to conquer, and his power having increased whilst yours has diminished since the engagement of the Marquis of Mantua. And that it was reasonable that in any arrangement with you the Duke’s rank and honor should be augmented rather than diminished.”

After having spoken of the Duke’s good fortune apart from his successful enterprises, Messer Agapito spoke of recent events, and said that his Excellency could not ask for anything that suited his purpose better; for their result had been, that where the Orsini hoped to stir up all the world against his Excellency, everybody, on the contrary, had declared in his favor; that your Lordships had sent an embassy to him, that the Venetians had written him congratulatory letters, and that his Majesty the king of France had sent him troops; adding, that some account ought to be made of such signal good fortune.

In the course of his conversation, which was by no means a short one, Messer Agapito touched twice upon the subject of the engagement of the Duke as commander of your troops, saying that, unless the past could be undone, there was no chance of doing anything in that way for the future. I will not weary your Lordships by telling you what I replied, but can assure

160 ―
you that I omitted little that can be said to the purpose. But in the end I could not get anything more out of Messer Agapito, except that the Duke still had his eyes upon such an appointment.

I must not omit mentioning to your Lordships that the secretary from Ferrara, in talking with me as to the causes that could make the Duke so reluctant to move, said that he believed his Excellency had written to the Pope on the subject, and that he desired to proceed in the matter according to the Pope’s wishes. I believe, however, that there may be two other reasons; namely, either he does not want to forego the chance of that appointment now,since his affairs here wear a brighter aspect, and therefore he temporizes, etc., etc.; or hewants to wait, before the matter goes any further, until the next Gonfalonier shall have been installed in his palace; for this new order of things has raised the credit of the city of Florence to a degree that no one could have believed.*

I cannot and must not, Magnificent Signori, judge ofthese matters differently, but will continue from time to time to give you simply information as to the condition in which they are; up to the present hour, you are informed of the changes that have occurred. The more favorable the weather, the more difficult will it be to work the soil here; that is to say, the more favorable the condition of the Duke’s affairs, the more difficulty will you have in dealing with him.

Only one thing more I wish to say to your Lordships, and I do so with the utmostrespect; namely, if you make the Marquis of Mantua march promptly, you will at once bring back to reason all those who have strayed from it.


Bene valete!
Niccolo Machiavelli.
Imola,
at the 4th hour of night,
13 October, 1502.

161 ―
Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

14 October, 1502
Imola

LETTER VI.

Magnificent Signori: —

Your Lordships will have learnt from my letters of the 11th, 12th, and 13th, which I sent by the courier Baccino, all that has taken place here until now. I have therefore but little to communicate by the present; still, having the opportunity of sending by Spinelli, who arrived here to-day from Bologna, and will return by post to Florence, I will write to your Lordships what little has occurred here since my last.

In my previous letter I informed your Lordships that the Duke had sent a certain Chevalier Orsino to the other Orsini at their meeting with their adherents at Magione, to ascertain their real intentions, and to see whether there be any way of bringing them back. The said Chevalier returned yesterday, but I have not been able to learn precisely the result of his mission. All I have heard is that Paolo Orsino has offered to come here, and that the Chevalier has returned to obtain the consent of the Duke, and that he was sent back yesterday afternoon with instructions that the said Paolo may come here in all safety, and that accordingly he is expected here within two or three days.

The above-named Spinelli has told me many things which your Lordships canlearn from him direct. I will only mention specially what he says he has heard at Bologna; namely, that at the Magione meeting it was decided that the said Paolo Orsino might come here and make terms with his Excellency the Duke, provided that whatever arrangement might be made, all attempts against Bologna should be excluded therefrom.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
14 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

15 October, 1502
Imola

LETTER VII.

Magnificent Signori: —

To-day at about the twentieth hour, whilst I was at court, your Lordships’ courier arrived with your letters of the 13th. As they contain much the same with regard to the negotiations,

162 ―
etc., as your previous one of the 10th, to which I have replied at length by mine of the 11th, 12th, and 13th, and as their general tenor was of no special importance, I should not have cared to bring them to the notice of his Excellency the Duke but for the information they contain from Borgo about the movement of the artillery and infantry. That seemed to me of importance, and, knowing that it would be greatly appreciated by the Duke, I sought to obtain an audience from him. But his Excellency was extremely occupied in reviewing some detachments of infantry, which defiled in succession before his palace to be mustered into service. I gave a copy of the article of Giovanni Ridolfi to one of the Duke’s secretaries, so that he might present it to him as a matter of importance. So soon as the Duke had read it, he had me called in, and said to me, “What think you of the news?” After having read it, I replied, that if I had to judge of it by the place whence it was written, and by the character of the man who had written it, I could not but affirm that it was true. For the Borgo was only five miles from Castello, and Giovanni is a most prudent man, and as highly esteemed as any one in that city. Whereupon the Duke said: “I can guess how this matter is. You see that Vitellozzo has only started the infantry and the detached lances, but not the men-at-arms, so that he may be able to excuse himself from the charge of     treason      against me, which would probably be brought against him if he had contravened me with the troops whom I have paid. This movement of the artillery may also be merely a feint on the part of Vitellozzo, for he has certain pieces of artillery belonging to me, which I sent to demand of him only a few days ago. He may therefore make my troops believe that he is sending those pieces back to me under escort, so that they may not be seized by the people of Agobbio; and to the people of Agobbio he may pretend that he is coming to their assistance. But we shall soon see the upshot of all this, and I wait with the utmost impatience for them to declare themselves openly; although I do not believe that the Orsini will do so because of certain negotiations that are going on; and besides, my troops ought to present themselves before Urbino this day.”

After conversing for some time with the Duke upon this subject, I availed of the occasion to let him know how openly

163 ―
your Lordships had favored Grechetto and Bianchino, and how cheerfully you had given leave of absence to Maglianes; and that although these were but small things, yet that out of small things great ones grow; and that the intentions of men could be judged of even in the smallest things. I then told him in a few words, according to your Lordships’ instructions, of your favorable disposition in all other matters, looking always to what was reasonable and possible, and provided that he showed your Lordships all due and suitable respect. At the same time I thanked him for the favorable answers he had given me about the safe-conducts, and that your Lordships would be pleased to have them soon forthcoming in fact. His Excellency thanked your Lordships upon the first point, saying that he regarded the smallest service rendered him by your Lordships as of the greatest magnitude to him; and closed his remarks with general expressions, but in most obliging and friendly language. As to the safe-conducts, he called Messer Alessandro Spannochi, and said to him, “Arrange yourself here with the secretary, and try to put this safe-conduct into shape.” And thus I left his Excellency after some further conversation, in which he told me particularly of the disposition of the king of France to be agreeable to him, and that the day before Odoardo Baglio had been here to confirm to him orally what the king of France had several times written to him, and that he would soon see the practical evidences of his Majesty’s friendly disposition.

In my letter of the 9th, which I retained here until the 10th, I wrote so fully to your Lordships respecting the forces which the Duke has, and the assistance which he expects, that it seems superfluous to write more. The condition of his affairs is greatly improved since it is understood that the Venetians are resolved not to attack him, and since it is seen that he has the upper hand again in the duchy of Urbino, which he had looked upon as lost. To this must be added the fact, if indeed it be true, that the Orsini have submitted or are about to submit themselves to him. But of this we have not heardanything more, notwithstanding that the Signor Paolo Orsino is about to come here, as I have stated in one of my letters of yesterday.

His Excellency has, moreover, taken the Signor Lodovico della Mirandola into his pay, with sixty men-at-arms and sixty light-horse. Besides this, he has ordered the son of the general

164 ―
of Milan, who was formerly the general of Savoy, and who had been sent to enlist those fifteen hundred Swiss infantry, to collect one hundred and fifty men-at-arms in Lombardy, of which the Duke is going to give him the command. Thus the men-at-arms which he expects to have together here in the course of a month are as follows. First, those of his own gentlemen and the three companies under the Spanish captains, which I have mentioned in one of my letters, and those which he is collecting in his possessions in Romagna; — all these taken together will make about 500 men-at-arms. Then there is the Signor Lodovico, and the son of the general of Milan, who will bring about 210; and he counts upon having as many light-horse as he has men-at-arms. As to infantry, I estimate that he will find in Sienna and in the duchy of Urbino about 2,500; and he will have just as many more as he has money wherewith to pay them. Thus you see that he is collecting them from all quarters.

As to what your Lordships say in your postscript, that I should temporize and make no definite engagements, and endeavor to find out the Duke’s real intentions, I think I have thus far done the first two, and have tried my best to do the third, of which my letter of the 13th gives ample evidence; and therefore it would be superfluous to repeat it again now. I believe truly that, besides the other reasons which I have mentioned why the Duke remains undecided, there may be another, and that is that he wishes you to be governed in these matters by the king of France, since you show that you are waiting for his consent.

As I have already mentioned above, Odoardo Baglio was here yesterday; I called upon him, but had no opportunity to learn anything from him, which matters little, as he tells me that he has instructions to go to Florence to your Lordships. Having returned to the palace, Messer Alessandro Spannochi told me that he had again spoken to the Duke about the safe-conduct, but that to make it general would rather be a disadvantage for the Duke than otherwise. And when I wanted to reply to this objection, he said, “I shall have occasion to-morrow to be with Messer Agapito, and we will then see what can be done.” I can say nothing more on this subject except that it would be very much to the purpose if some friend of Messer Agapito were to write to him on the subject. We hear

165 ―
nothing whatever either from Bologna or from the direction of Urbino.

I recommend myself to your Lordships.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
15 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo
16 October, 1502

LETTER VIII.

Magnificent Signori: —

Your Lordships will see from the enclosed, that since the receipt of yours of the 13th I have had an interview with his Excellency the Duke; also what I have to say respecting the state of things here, which I have deemed proper to communicate to your Lordships in a confidential letter.

Upon receiving the information from Giovanni Ridolfi as to the movement of the artillery and of the troops of Vitellozzo, his Excellency the Duke used, if I remember well, the following words: “Two considerations have prevented your Signoria from sending some troops to the confines of Vitellozzo’s possessions. The one was the desire to await the orders of the king of France, and to know what course to take in regard to the disturbances here; and the other is the small number of troops they have, and the many places they have to guard. And as I could have desired much to gain time, and that your Signoria should show me some favor, I explain these two considerations in the following manner. As to the first, touching the king, you may assure your Signoria that I am more sure than of death itself, that his Majesty would like to have the whole Florentine people come in person to support my interests, and upon this point you will shortly receive a definite reply. As to the other consideration, namely, the having but a small number of troops, you must write to your Signoria, that, by way of preventing any inconvenience arising from the sending of some of their troops from the places where they are, I am ready to go in person to their assistance, and to bear myself the entire burden of the war. In truth, I do not want them to do anything more than send to those places near Castello some fifty or sixty horse and some three hundred to four hundred regular troops,

166 ―
to have two pieces of artillery taken there, and to levy there one man for each house; to order reviews to be held there, and to make other demonstrations of that kind. And I charge you to urge these things upon your Signoria with all possible energy.”

Such were almost his very words. I did not fail to point out to his Excellency our lack of troops, and the apprehensions which their being sent away would naturally excite. He insisted, nevertheless, that I should write to you anyhow and make the request. I deemed it proper to promise it, but I do so in a separate and confidential letter, so that your Lordships may, if you judge it advisable to comply with the Duke’s request, do it without making it publicly known, and without compromising yourselves. In that case you ought to send some regular troops towards the Borgo and Anghiari, hold reviews, and do what else the Duke asks, either in whole or in part, pretending that you fear an attack from that direction. And, on the other hand, you could raise yourselves still more in the Duke’s estimation by representing the number double what they really are; for the Duke will not be able to get reliable information.

I beg your Lordships will not ascribe these suggestions either to presumption on my part, or to a desire to obtrude my advice; but rather to that natural affection which every man ought to feel for his country. Awaiting your prompt reply to all this, I recommend myself to your Lordships, quæ bene valeant.


Niccolo Machiavelli.
1502-10-16.
Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

17 October, 1502
Imola

LETTER IX.

Magnificent Signori: —

By my last, which I sent yesterday with the courier, your Lordships will have been informed of the state of things here, and of what I had to say in reply to yours of the 13th, to which I expect your answer. By the present I have to inform you that to-day at about the eighteenth hour his Excellency the Duke sent for me, and on my arrival said: “I desire to carry out my

167 ―
intention of communicating to you whatever I hear concerning the interests of your Signori, or our common interests. To-day I have received this letter from Sienna from an agent of mine whom I have sent there.” And then he read me a passage from that letter, saying, “that the Orsini had marched their troops in the direction of Cagli; not as enemies, but under pretence that the Chevalier Orsino had told them on the part of the Duke that, if they would withdraw with their troops towards the duchy of Urbino, the Duke would look upon them as his friends. Moreover, that the Florentines had sought their alliance, and had offered them honorable conditions.” After that the writer of the letter added, “that the Orsini would really be good friends of his Excellency provided he would give up his attempt upon Bologna, and enter either into the states of Florence or of Venice.” After reading to me that passage from the letter, his Excellency said: “You see that I act in good faith towards you, believing that your Signoria will cheerfully come to be my friends, and will not deceive me. And really they ought to have more confidence in me now than ever; nor shall I for my part fail to do my duty.”

I thanked the Duke first on behalf of your Lordships, for his frankness in communicating to me that letter, and then said to him that, if I had to speak to him according to the instructions given me by your Lordships on leaving Florence, and according to the letters received since, I could not but bear witness to the excellent disposition of your Lordships towards him. And I enlarged upon this subject as far as I thought proper in accordance with your Lordships’ instructions. After that, whilst conversing together about the Orsini, as to their whereabouts with their troops, and as to their intentions, the Duke told me that he had information from another source that they were at Cagli, and that upon their arrival there the people of Cagli wanted to attack the citadel, but that the Orsini would not agree to it. And when the people of Cagli had asked the Orsini whether they intended to injure them, they replied, “No, but that they had not come to defend them either.” And thus they go on temporizing in the matter.

Such was my interview with the Duke, and to judge by what he said, and the general tenor of his remarks, which it would be too long to write, I found him to-day even more desirous

168 ―
of closing an alliance with your Lordships than he was the last time that I spoke to him.

I must not omit communicating to your Lordships what one of the Duke’s principal officers told me, whose name I will not mention, having been specially requested by him to that effect. Having conversed with him about the affairs of the day, he began to censure the tardiness of both your Lordships and the Duke in coming to an understanding; and whilst upon this point he said to me: “Only two days ago I told the Duke the same thing that I tell you now, that it is high time to finish the matter, which seems to me easy enough, for both the Florentines and his Excellency the Duke are equally well disposed for it. Both one and the other have enemies, and each has to maintain an armed force to defend themselves, and therefore it is the easiest thing in the world to agree upon all points.” To which the Duke had replied: “Why then do these Signori put off so long making me some proposition? Nothing else makes me doubtful of them except the fact that they do not declare or explain themselves. The only reason why I desire that the first proposition should come from them is to give greater stability to whatever may be concluded between us.” It is not worth while to tell you what I said in reply; I merely wanted to give your Lordships this information, so that you may the better understand the Duke’s intentions, or rather be better able to conjecture them.

I have forgotten to write to your Lordships that in my conversation with his Excellency this morning he said to me: “That agent of mine who writes me from Sienna says that your Signori have sent an envoy there to negotiate the conclusion of some sort of truce.” I replied that it was altogether news to me that there were any negotiations pending between your Lordships and the people of Sienna; nor did I know what truce there could be in question, unless it be the one which was made in 1498 for five years, and which would expire in six or eight months; and that they possibly might wish to renew it. He then asked me what the conditions of that truce were, to which I replied, they were simply that the parties should not injure one another, nor give support to any hostile force that might attempt to assail the territory of either; which the Duke seemed to believe.

We have news from the direction of Urbino, that the Duke’s

169 ―
army which had orders to approach that town have not passed Fossombrone; some say on account of the weather, and others say that it was because a company of Vitellozzo’s infantry had entered into Urbino; or perhaps because of the arrival of the Orsini at Cagli, which I have mentioned above.

There are one thousand infantry here, who are in the Duke’s pay; and I believe this has prevented him from raising more. However, a large sum of money is expected from Rome by way of Florence. The execution of the orders which I have mentioned to you for the French troops, and for the raising of both mounted men and infantry, are urgently pressed forward, and all day messengers are arriving and departing for Lombardy.

The Chevalier Orsino, whom I have mentioned before, returned yesterday evening from Perugia. What news he brings I know not; I conjecture, the same as what the Duke’s agent has written from Sienna, of which I informed you above. I have nothing more to write to your Lordships, unless it be that, if I were asked for my opinion of all these movements, I should answer, with your permission, that so long as the present Pope lives, and so long as the Duke preserves the friendship of the king of France, he will not be abandoned by that good fortune which until now has steadily increased. For those who have given indications of being hostile to him are too late to do him much harm, and will be still more unable to-morrow than they are to-day.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
17 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

20 October, 1502
Imola

LETTER X.

Magnificent Signori: —

Yesterday about the twentieth hour I received by the courier Baccino your Lordships’ letter of the 17th, with copies of the letters sent from Perugia. Immediately after their receipt I presented myself before his Excellency the Duke, and after communicating to him what your Lordships write touching the advices you expect from France, and your expressions of good feeling towards him, as also the object of your sending a special

170 ―
courier to me, I read to him the copies of those letters from Perugia. Having listened to them, his Excellency thanked your Lordships very much for the marks of friendship you give him on every occasion, enlarging upon that point in the most amiable manner, and promising you proof of his gratitude whenever occasion should present itself. After that he said that those six hundred men-at-arms of which his adversaries boasted might on review turn out less in number, and added laughingly: “They do well to write men-at-arms in blank, which means to say none. I do not mean to boast, but I intend the results shall prove what they are, and what we are. The more I know them, the less account I make of them and their troops. And as to this Vitellozzo, to whom they have given so great a reputation, I cannot say that I have ever seen him do a single thing that showed him to be a man of courage. His constant excuse was the French disease. All he is fit for is to devastate a defenceless country, to rob those who dare not face him, and to practise     treason     . And he has shown this very clearly now in this affair of Pisa, so that no one can any longer doubt it; for he has betrayed me, being in my pay and having accepted my money.” He enlarged very much upon this matter, speaking, however, very calmly and without manifesting any anger. I replied to his Excellency in the way I thought proper, and did not omit in this interview, which did not terminate very speedily, to do my best to confirm him in the opinion that he could not and ought not to trust them any longer; bringing clearly to his attention many instances of the past, when, whilst making show of friendship, they were to the extent of their ability scheming and plotting     treason      against him. I continue to do my utmost to win his Excellency’s confidence, and to be allowed to talk familiarly with him, in which I am aided by circumstances as well as by the friendly demonstrations which your Lordships have until now made towards him. But up to the present time I have not been able to learn anything more from him.

As his Excellency did not himself broach the subject of the affairs of Urbino, I did not touch upon it lest it might offend him; and besides, I can learn about it in great part by other means.

There is an admirable secrecy observed at this court, and no one speaks of things respecting which silence is to be observed; it is quite possible, therefore, that your Lordships may have

171 ―
heard more accurately at Florence than I have here, that the Orsini, the Vitelli, and their other confederates, have all declared themselves openly, and no longer dissimulate their intentions. His Excellency had already told me of it, and accordingly I mentioned it in my letter of the 17th. Three days ago they routed after a fashion Don Michele, Don Hugo, and Messer Ramiro, and drove them into Fossombrone. Some say that Don Hugo has been taken, Don Michele wounded, and that Messer Ramiro has retreated to Fano with the greater part of the troops. Others say that they have abandoned Fossombrone entirely, and others again assert that they left there some three hundred infantry. Be that as it may, the details are of little importance; enough to know that the Duke’s forces have retreated, after receiving some hard knocks. Since then we hear of no further encounters.

As to the Duke Guido, we got an inkling here a few days ago that he had left Venice to enter into the duchy of Urbino; and for that reason his Excellency has promptly sent a large force to try and bar him the way; it is not known yet at what place he has arrived. Some say he is at Urbino, others in San Leo, and others again maintain that he has not yet passed the frontier. I can only write you what I learn, and can only learn what I hear. No one stirs from the direction of Bologna, and there seems to be no apprehension from that quarter. The measures taken by his Excellency are being urged from all sides, as I have several times mentioned in my letters; and he has spent since I have been here as much money for couriers and special messengers as any one else would have spent in two years. He does not cease day or night to send off messengers, and yesterday evening he sent off two of his gentlemen, and with them Guglielmo di P. di Buonaccorso, who had been in his service at one time, and who speaks French well, to meet the French lances that are on the way, and which, according to what his Excellency tells me, might at this moment be on this side of Modena.

I hope to be able to send you to-day the general safe-conduct for our people. In speaking yesterday with his Excellency on the subject, he was very angry that it had not yet been sent; and in speaking of the matter he said, “Would it not be proper that I should have some security for my people in your territory?” To which I replied, that he might see from the facts

172 ―
that there was no need of it; still, if his Excellency desired to have a safe-conduct for those in his service and for his subjects, it would most assuredly not be refused.

I recommend myself to your Lordships.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
20 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

20 October, 1502
Imola

LETTER XI.

Magnificent Signori: —

Yesterday, before receiving your Lordships’ letter of the 17th, to which this is a reply, his Excellency the Duke sent for me, and told me that he had letters from France from Monseigneur d’Arles, containing the information that your Lordships’ ambassador had presented himself on your part to his Majesty the king, and had related to him the doings of the Orsini, the meetings held by them, as well as the other movements against his Holiness the Pope; that he had pointed out to his Majesty the consequences that might result therefrom, and had advised him to take the matter in hand himself; and that, in conclusion, he had told him that your Lordships were ready to do whatever you could in support of the Pope and the Duke whenever his Majesty should deem proper. That his Majesty had expressed himself in reply very warmly in favor of the Duke, and extremely pleased at the assurances of the ambassador, saying that the more vigorous the support, the more agreeable would it be to him, and that the Florentine Signoria ought to render such aid by their armed forces and by all other means. When our ambassador replied that your Lordships were short of troops, the king said that he would grant you permission to raise troops in all his states for the benefit of the Church. After having communicated to me this information, his Excellency added: “You must write to your Signoria to send ten squadrons of cavalry to my assistance; and tell them that I am ready to conclude a firm and indissoluble alliance with them, from which they will derive all the advantages that can be hoped for from my support and my fortune.” Adding that, “since his Majesty the king has manifested that disposition, of which your Lordships must

173 ―
now be fully informed, he would wish that that matter should be carried into effect” about which I wrote you on the 16th, which letter was sent by our courier Giovanni de Domenico, and which I will not repeat here. Moreover, the Duke would wish that your Lordships, under color of some excuse, should give the Orsini and their partisan chiefs to understand, either verbally or by letter as you may deem best, that you are obliged to obey the commands or suggestions of his Majesty the king; and that if his Majesty should require you to give your support to his Holiness the Pope, no matter against whom, you would be obliged to give it. And here the Duke protested to me that your Lordships would thus render him a very great service, and desired me to write you immediately.

After that he touched upon various other subjects, to all of which I replied as I thought my duty demanded, but being of no particular importance, I deem it superfluous to give you an account of them; and will only mention this, that in speaking of Pandolfo Petrucci he said, “This man sends me every day letters or special messengers to assure me of his great friendship for me, but I know him.” He then told me that he had been written to from various places that your Lordships counselled the Bolognese to declare war against him, and that those who had so written him said that you had done so either because you desired his ruin, or for the purpose of making a more advantageous treaty with him. But the Duke said that he did not believe it, from all the evidence he had, and especially from the information he had received from France.


Valete!
Niccolo Machiavelli.
Imola,
20 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo
21 October, 1502

LETTER XII.

Magnificent Signori: —

I wrote to your Lordships yesterday by the courier Baccino, in reply to yours of the 17th. In the beginning of my letter I told you that I expected at last to obtain the safe-conduct; and for that purpose I went to see Messer Agapito, who told me it was ready, but that he wanted from your Lordships a

174 ―
corresponding safe-conduct for all the subjects of the Duke. He gave me a copy of the one he had prepared, which I send you herewith, so that if you think fit you may have a similar one prepared and send it to me; and I will then immediately get the one from here, and will try to effect the exchange without any expense, provided your Lordships approve of this arrangement.

Nothing new has occurred here since my last, unless it be that Messer Antonio da Venafro, one of Pandolfo Petrucci’s men, arrived here yesterday evening, being sent by the Orsini; he left again to-day, but I do not know the object of his mission. I shall make every effort, however, to find it out, and will then communicate it to your Lordships, to whom I recommend myself.


Niccolo Machiavelli.
1502-10-21.

Copy of the Safe-conduct.

Cesare Borgia of France, by the grace of God Duke of Romagna and of Valentino, Prince of Adria and Venafro, Lord of Piombino, etc., etc., Gonfalonier and Captain-General of the Holy Church of Rome: —

To all the captains, condottieri, chiefs of squadrons, constables, soldiers, and others in our pay, composing our army; and to the respected President and Auditors of our Council, lieutenants, commissaries, podestas, officers ordinary and special, directly or indirectly subject to our authority, to whom these presents may come: — Be it known and made manifest that we, being desirous that the illustrious Signoria, community, and people of Florence experience, for the convenience of their citizens and subjects, the proofs and demonstrations of our good will, in conformity with the close and fraternal affection which we bear to the said Signoria, — therefore we have ordered that the aforesaid citizens and subjects may with entire liberty and security contract and maintain friendly intercourse with all our subjects, and may travel unmolested in person and with their goods throughout our states and dominions.

And we command and enjoin all the aforementioned officers and persons, generally and individually, not to permit any impediment, real or personal, to any citizen or subject of the

175 ―
aforementioned republic anywhere, and most particularly in the cities, towns, castles, or other places in our dominion of Romagna, or other states; but to let them pass freely with their merchandise or goods of any kind belonging to them, for the purpose of trade or traffic, giving them safe passage, friendly reception, and good treatment everywhere; and to afford them friendly assistance, and whatever protection they may call for.

And let no one act contrary to these presents, on pain of incurring the full weight of our resentment and indignation.

Given at Imola, on the 19th of October, 1502, the second year of our Duchy of Romagna.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

23 October, 1502
Imola

LETTER XIII.

Magnificent Signori: —

To-day, at about the twenty-fourth hour, I received through Francesco del Magno three letters from your Lordships, one of the 19th and two of the 21st; and after having read and examined them carefully, I went to his Excellency the Duke to communicate to him your reply to his demands respecting which I wrote in my letter of the 16th. I told him of the arrival at Florence of Messer Guasparre by order of the Pope, and of his demands. To the first two, respecting the hundred lances and the Marquis of Mantua, he replied by declaring the one impossible, and that he had nothing to do with the Marquis, not wishing to begin his engagement before the month of March. As to the third, touching the alliance, etc., I related to him the determination you had come to, promptly to send an ambassador to the Pope, so as to learn his wishes more fully, and to treat of all matters of common interest. I did not in any way make known to the Duke your particular instructions, as suggested to me by you at the end of your last letter; and did not fail to try earnestly to convince him of your desire to be of service to him, and how far you were from having an understanding with any of his adversaries. And as it seemed to me to the purpose, I communicated to him that portion of your letter which refers to that matter.

176 ―

His Excellency listened to me most graciously, as he always does; and then, having gone to a table upon which lay some letters, he said to me: “Before otherwise replying to you, I wish to show you a letter which his Majesty King Louis XII. has written to the Venetians, and of which Monseigneur d’Arles has sent me a copy in French. And for the better understanding of it, you must know that these Venetians, under pretext of friendship, have sent word to the king by their envoys, that their love for his Majesty made them apprehensive lest he should meet with some damage to his renown in Italy; that as his most devoted friends they felt themselves obliged to apprise him of the current rumors, and of the harm resulting to him from the protection which he had accorded and continued to accord to the Pope and the Duke of Valentinois, who without provocation usurped the possessions of others, wasted the provinces by war, and committed endless damage and disorders, discreditable to his Majesty who permitted it. That the wrongs of the past were as nothing compared to those lately done at Bologna, which his Majesty had undertaken to protect. The king, after hearing these things, replied to them by letter, so that the Venetians might keep it before their eyes, and thus more clearly understand his intentions.” After that the Duke read me that letter at length, which in effect justified all these calumnies, and concluded by an expression of his determination to reduce all the States of the Church to obedience, and that, if the Venetians were to oppose the attempts of the Pope, his Majesty would treat them as enemies.

Having finished reading that letter, his Excellency added: “I have told you several times, and repeat it to you again now, that I shall not lack support. The French lances will be here shortly; and thus the Pope will not permit me to want for money, nor the king of France to want for troops. Nor will I boast either by act or word, but I think my enemies are likely to have occasion to regret their treachery to me.” And then, turning the conversation upon the Orsini, he said: “That they had lately been guilty of the greatest treachery against him that had ever been committed. You know,” he said, “that I told you within the last few days that they were about to enter the duchy of Urbino in my stead, and according to my orders, which had been communicated to them by

177 ―
the Chevalier Orsino. Believing this, as they had raised the siege of the castle of Cagli, as I have told you, I wrote to Don Hugo di Cardona to march with his troops to Urbino, as the Orsini were coming to my support from the other side. He did so; but had it not been that he stopped on his way to demolish two small castles, my troops would have been all cut to pieces. For when they were about to advance, they were assailed by a great number of the people of the country, and were on the point of being surrounded by the Orsini, who ought to have been my friends. They have now made a descent into the territory of Fano, where, however, they take only what is necessary for their subsistence, pretending all the while to be my friends. Giampaolo Baglioni, another friend of the same sort, wanted to enter Fano, but did not succeed. You see now how they conduct themselves; they keep up friendly negotiations with me, and write me fine letters. To-day Signor Pagolo is to come here to see me, and to-morrow the Cardinal Orsino is to come, and thus they mock me in their fashion; but I temporize, listen to all I hear, and bide my time. By way of answer to what you told me on behalf of your Signoria, I readily accept their excuses, knowing that they are founded in truth. Nor could I be better satisfied with them than what I am, and with what they write me of having gone purposely to Sienna; and therefore I wish you to offer them, on my part, all the service I have it in my power to render them. I did not upon your arrival open myself so entirely to you, because my states were at that time in a very critical condition. Urbino had rebelled, and I knew not whom to rely upon. I found everything in disorder in these new states, and did not want your Signoria to believe that great fears had made me prodigal of promises. But now that my fears are less, I promise you more, and if necessary shall add thereto my deeds, when my apprehensions shall have been entirely dissipated.”

Having made a suitable reply to his Excellency’s remarks, and having returned to the subject of the Orsini and the negotiations, I thought it proper to say to him as coming from myself: “Your Excellency sees how frankly my noble Signoria is in accord with you; for at the very height of your peril they have sent me to assure you of their friendly disposition and their devotion. Regardless of reproaches for increasing

178 ―
your reputation and lowering that of your enemies, they have broken off all negotiations with them, and have opened to your Excellency a free passage through their territories, which acts merit recognition and should not be forgotten. I beg, therefore, to remind and urge upon your Excellency, that, if you should come to treat with the Orsini or any of the others, you will remember our devotion to you, and will therefore not conclude any arrangement contrary to the constant professions of friendship on the part of your Excellency for my Signoria.”

To this the Duke answered that he entertained no such thought, adding: “You know that Antonio da Venafro has been to see me in the name of the Orsini, and, amongst much other news which he has given me, he brought forward a proposition to change the government of Florence. I replied, that the Florentine government was the friend of the king of France, to whom I am devoted, and that it had never offended me; and what was still more, I was on the point of forming an alliance with it. To this Antonio replied by urging me on no account to conclude such an alliance, but to let him return and effect a good arrangement between us. Whereupon I said to him, with the view of not giving him any encouragement in that direction: ‘We have gone so far that I cannot now go back; nevertheless, I repeat to you that I am willing to listen to you and to continue negotiations with you, but will never conclude any arrangement adverse to the interests of Florence, unless that republic should give me special occasion for so doing.’ And in case Messer Antonio should return, rest assured,” continued the Duke to me, “that I will tell you all he may say to me concerning your affairs; this I shall do anyhow.” And thus terminated this conversation with the Duke on this and many other subjects, which it is not worth while to report; whereupon I took my leave of his Excellency.

Your Lordships are informed now of the language held by the Duke, of which I have not written the half; and you will now weigh the matter with your usual sagacity, having due regard to the individual who uttered it. As to the situation of things here I would observe that ever since my being here the government of the Duke has been maintained exclusively by his good fortune, which is founded upon the confident opinion that the king of France will furnish him troops, and that the

179 ―
Pope will supply him with money. Another matter which has operated no less in his favor is the tardiness of his enemies in pressing him; and in my judgment they are no longer able to do him any harm, for he has provided all the important places with garrisons, and the fortresses with ample means of defence. These precautions have so cooled the spirits of his enemies that the Duke can now securely await the arrival of fresh forces. As all these places are commanded by citadels within, they know that, if they were to commit any folly, the Duke on his arrival would let the French troops upon them; and thus the mere apprehension has kept them quiet, if not all, at least the greater part of them.

The city of Pesaro being most suspected by the Duke, he has sent Don Michele Coraglia there with such troops as were left to him; and feeling more sure of Fano, he has left that city to the care of its own inhabitants. But as Rimini has and continues to cause him anxiety, he has thrown a strong garrison into that city. Of Cesena, Faenza, and Furli he has no apprehensions, the inhabitants of the latter city being hostile to the Lady Catharine Sforza, and the other two having no lords. The Duke himself is here at Imola, and can repress any movement on the part of the Bolognese. Having organized things in this wise, he only awaits the arrival of the French to take the field; and according to the report of Rafaello de’ Pazzi they must anyhow be by this time in the duchy of Ferrara. He also reports having left eight hundred Gascons at . . . . . . some thirty miles from here. The six hundred Ferrarese infantry which the Duke had ordered to be raised there have just arrived here. To-day he has expedited the Chancellor of the Signor of Mirandola with money and instructions to have him raise troops; and this captain promises to be here with his troops within ten days. On the other hand, the enemy have partly surrounded Fano, and it is reported to-day that they have opened the siege in regular form. Moreover the Bolognese are in force at Castel San Piero, and for two days have scoured and wasted the country, and are reported this evening to be in the neighborhood of Doccia, three miles from here.

Your Lordships will judge of these matters as may seem fit in your wisdom. As you have sent an ambassador to Rome, my longer stay here will be superfluous. I beg therefore that your Lordships will consent to my recall; for my private interests

180 ―
at home are going to ruin, and I have expended all the money you have given me, as is well known to those who serve me here.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
23 October, 1502.

P. S. — To day is the 24th, and it is announced that the Signor Paolo Orsino will be at Cesena to-night, and that he will be here to-morrow to confer with the Duke.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

27 October, 1502
Imola

LETTER XIV.

Magnificent Signori: —

By mine of the 23d, which I retained until the 24th, I have replied to yours of the 21st. Yesterday, the 25th, Signor Paolo Orsino arrived here and presented himself to the Duke, dressed like a courier, and stated that the Cardinal Borgia had placed himself as a hostage for his security in the hands of the Orsini. The coming of Signor Paolo is in great part due to that gentleman, at whose request he has come here to excuse and justify what has occurred, and to learn more nearly the intentions of his Excellency; and to communicate them to the others. He has to-day despatched a courier to them in the neighborhood of Fano to learn their final resolution. I have not been able to learn any particulars of the interview between Signor Paolo and the Duke, nor do I believe that I shall be able to obtain any, as that gentleman is very reticent, and talks with but few persons. At one time an arrangement was under consideration, and Messer Giovanni Bentivogli has sent several messengers to the Bishop of Euna; but now, since the arrival of Messer Paolo, he often receives a chancellor sent by Messer Annibale Bentivogli, who is at Castel San Piero. All the booty taken by the Bolognese three days ago is being restored. The Orsini have not laid siege to Fano, as had been reported, nor are the Bentivogli before Doccia, which I wrote you yesterday had been currently reported here. And thus nobody stirs; and we now see that the negotiations for an arrangement are favorable to the Duke, and that he entertains them willingly; but I will not pretend to judge what his real intentions are.

181 ―

To-day is the 27th, and yesterday evening at the fourth hour I received your Lordships’ letter of the 25th. So soon as his Excellency the Duke had arisen this morning I went to see him, and as it seemed to me proper to communicate your despatch to him, I read him the greater part of it. He thanked your Lordships according to his wont for your firm disposition, and for the communication made to him through the mission of Messer Gino di Rossi. He assured me that he could not but believe you, as your words and your letters agreed so entirely. Then, referring to the arrival of Signor Paolo and the proposed treaty, he said: “These men merely want that I should secure them, and it only remains to find the way of doing it, which mustbe according to fixed stipulations, for which they look to the Cardinal Orsino.” And without giving me a chance to say a word, he added: “It is enough for you to know in general that I shall never conclude anything contrary to the interests of your Signoria; I will not permit them to be wronged to the extent of a single hair.” He seemed pleased that an envoy had been sent to Rome, and yet he did not refer to that matter, but passed it over. I did not fail to recommend to him Salvestro di Buosi in the terms suggested to me by your Lordships. His Excellency replied: “Your Signoria desires that I should set Salvestro at liberty, he being their friend. To which I reply, that all my subjects are their friends and servants; and your Signoria should rather interest itself for the great number of my subjects, who would suffer by the liberation of Salvestro, than for him alone. Suffice it for the present that no harm shall come to him, and so soon as I can set him free without irritating my people, I will comply most cheerfully with the request of your Signoria.”

Your Lordships desire me to give them a fresh account of the condition of things as I find them here, having already done so in my last, which I presume was received by you on the 24th; I therefore do not repeat it. Matters are very much as when I wrote you, excepting that the booty taken by the Bolognese is being restored, and neither Fano nor Doccia is besieged, as had been reported. It is true, we have the news to-day that the Vittelleschi have taken the castle of Fossombrone, which held to the Duke. Paolo Orsino expressed his dissatisfaction at it, and spoke very severely of those who

182 ―
caused it to be done. As to the terms of any arrangement that may be concluded between them, they are not sufficiently known; but one may augur favorably regarding it. If we examine the characters of both the one and the other party, we shall find in the Duke a daring and fortunate man, full of hope, favored by a Pope and a king, and who finds himself assailed by the others, not only in a state that he wishes to acquire, but also in one that he has already acquired. The other party will be seen to fear for their own states, and to have been afraid of the Duke before they provoked him. Having done so now, their fears are increased, and it is impossible to see how the latter can pardon the offence, or how the former can dismiss their apprehensions; and consequently how either the one can yield in his attempt against Bologna, or the others in theirs upon the duchy of Urbino. It is argued that an amicable arrangement between them would be possible only if they could unite their joint forces against some third party, in which case neither the Duke nor the confederates need reduce their forces, and both would rather gain in renown and in real advantages.

However, if such an arrangement could be brought about, there would be no other power for them to turn against except Florence or Venice. An attack upon Florence is judged to be the easier of the two, so far as Florence itself is concerned, but more difficult on account of the king of France; whilst an attempt upon Venice would be easier so far as the king of France is concerned, but more difficult as regards Venice itself. The latter would be the most agreeable to the Duke, and the former more acceptable to the confederates. Still it is not believed that either one or the other will be undertaken, although spoken of as a possible thing. And thus I can find no one who can definitely suggest a way for an agreement between the two. But such as nevertheless form some definite idea to themselves on the subject believe that the Duke will succeed in causing a division amongst the confederates, and having thus broken up their alliance he will have nothing more to fear from them, and may then pursue his own enterprises. I am rather disposed to believe this from some mutterings that have fallen from the lips of his ministers; and moreover I have evidence that the Bentivogli are quite uneasy on account of the coming here of Paolo Orsino. The league,

183 ―
however, is so recent, that it is difficult to believe in its being broken up.

Your Lordships, having now been apprised of the various reports current here, will, with your greater wisdom and experience, form a better judgment of the state of things here, respecting which I have thought it my duty to write all I have heard.

A considerable part of the Gascons have arrived at Castello in the Bolognese territory, and the quartermasters of the French troops are expected here from day to day.

I entreat your Lordships again to accord me my recall, for the public weal requires no further temporizing; and if anything definite is to be concluded, then it will be necessary to send some one of greater authority. My own affairs at home are falling into the greatest disorder, and moreover I cannot remain here any longer without money, which it is necessary to spend here.

I recommend myself to your Lordships.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
27 October, 1502.

Niccolo Machiavelli
Machiavelli, Niccolo

29 October, 1502
Imola

LETTER XV.

Magnificent Signori: —

In my last of the 27th, I communicated to you what I had learned of the state of things here. Sincethen Signor Paolo Orsino has been to Bologna, whence he returned this evening. It is openly said that a treaty has been concluded between the confederates and the Duke Valentino, and that they are only waiting for the consent of the Cardinal Orsino before ratifying it.

I have not been able to learn anything satisfactory as to the particular conditions of that treaty; but it is said that all the old compacts that existed between the Duke and Messer Giovanni and the Vitelli and the Orsini are renewed by this treaty; that the Duke is to be reinstated in the duchy of Urbino, and that the Duke of Ferrara becomes surety for both parties. Other things are talked about, but I do not mention them, as they seem less credible than the above. Whether

184 ―
such a treaty has really been concluded, and whether its conditions are such as I have mentioned above, I dare not affirm. But besides all these negotiations about the treaty, I see the Duke expending large sums in warlike preparations; it was only yesterday that he despatched a Messer Arcolano into Lombardy with several thousand ducats, to hasten the departure of the remainder of the French troops that are expected, and the other mounted men, whom he caused to be collected under the command of the son of the General of Milan, which I mentioned in one of my letters a few days ago. I hear, moreover, the Duke’s principal officers speak in secret very ill of the Orsini, and call them traitors; and in conversing this morning with Messer Agapito about this treaty, he laughed at it, saying that it was a mere trick to gain time. The Duke’s own remarks have always made me conclude that he was anxious thus to temporize, until he should have completed all his preparations. Nor can I believe that the others should not be aware of this, so that I am really perplexed; and being unable to learn anything from his ministers, I would ere this have addressed myself to the Duke himself, but have not had an opportunity since then. To-morrow, however, unless I should receive letters from you, I shall endeavor to speak to him, and see how he expresses himself with regard to this treaty. For when I think whether they may not have concluded some arrangement prejudicial to our republic, I become uneasy at the secrecy in which this matter is involved; for the Duke’s secretaries have become almost rude to me, rather than otherwise, and even the Duke of Ferrara’s envoy, who used to take pleasure in conversing with me actually avoids me now. This evening, after supper, Messer Alessandro Spannochi made use of certain expressions that did not please me, hinting that your Lordships had had the opportunity of treating with his Excellency the Duke, but that the chance was now lost. I have thought proper to mention all these indications and goings on to your Lordships, as they came under my observation, so that you may yourselves judge of their meaning, and take such measures as may prevent any one from successfully plotting against you.

It is now the sixth hour of the night, and some one has just come in to tell me that the Duke had at that moment received the news of the revolt of Camerino. We shall know better to-morrow

185 ―
morning whether this be true, and if so, it may render the conclusion of the treaty more difficult, unless the Duke of his own accord makes greater concessions to the confederates, for fear of worse.


Niccolo Machiavelli.
Imola,
29 October, 1502.

P. S. — To-day is the 30th, and Zerino has just arrived with your letters of the 28th, respecting which I shall speak with the Duke, and will then write you fully this evening concerning matters here. I send this letter by Branchino, who is just about to leave, it being now the twentieth hour; he goes to Florence to buy horses, etc., etc. Respecting affairs at Camerino, which I mentioned above, nothing is openly said at court this morning, but the individual who told me of it yesterday evening confirms the news, and says he has seen letters on the subject directed to Signor Paolo Orsino; but that the Duke has requested him not to make the information public. I mention this just as I haveheard it, and recommend myself again to your Lordships.